mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-21 10:13:03 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
35
po/fr.po
35
po/fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.75b\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-09 10:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 08:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -45,22 +45,22 @@ msgstr "Conflit entre la r
|
||||
#: src/conflicts.c:398
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "conflits: %d décalage/réduction, %d réduction/réduction\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:401
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
|
||||
msgstr " %d décalage/réduction"
|
||||
msgstr "conflits: %d décalage/réduction\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:403
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
|
||||
msgstr " %d réduction/réduction"
|
||||
msgstr "conflits: %d réduction/réduction\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:421
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "State %d "
|
||||
msgstr "état %d"
|
||||
msgstr "État %d"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -70,9 +70,8 @@ msgstr[0] "attendait %d conflit par d
|
||||
msgstr[1] "attendait %d conflits par décalage/réduction"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts"
|
||||
msgstr "%d conflit par réduction/réduction"
|
||||
msgstr "attendait 0 conflit par réduction/réduction"
|
||||
|
||||
#: src/files.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -90,7 +89,7 @@ msgstr "ne peut fermer le fichier"
|
||||
#: src/files.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "conflicting outputs to file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sorties en conflit vers le fichier %s"
|
||||
|
||||
#: src/getargs.c:182
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "POSIX interdit les d
|
||||
|
||||
#: src/parse-gram.y:457
|
||||
msgid "missing identifier in parameter declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "identificateur manquant dans la déclaration de paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/print.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -354,9 +353,9 @@ msgid "useless rule"
|
||||
msgstr "règle inutilisable"
|
||||
|
||||
#: src/reduce.c:302
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "useless nonterminal: %s"
|
||||
msgstr "non-terminal inutilisable"
|
||||
msgstr "non-terminal inutilisable: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reduce.c:350
|
||||
msgid "Useless nonterminals"
|
||||
@@ -403,7 +402,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/scan-gram.l:157
|
||||
msgid "stray `,' treated as white space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "« , » errante traitée comme un blanc"
|
||||
|
||||
#: src/scan-gram.l:216
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -431,9 +430,9 @@ msgid "unrecognized escape sequence: %s"
|
||||
msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s"
|
||||
|
||||
#: src/scan-gram.l:524
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "missing `{' in `%s'"
|
||||
msgstr "opérande manquante après « %s »"
|
||||
msgstr "« { » manquante dans « %s »"
|
||||
|
||||
#: src/scan-gram.l:757
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user