mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-21 18:23:03 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
38
po/et.po
38
po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.28d\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-12-15 18:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-12-17 18:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 17:06+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
@@ -30,78 +30,78 @@ msgstr "hoiatus: "
|
||||
msgid "fatal error: "
|
||||
msgstr "fataalne viga: "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:44
|
||||
#: src/conflicts.c:45
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
|
||||
msgstr "Konflikt olekus %d reegli %d ja märgi %s vahel lahendatud, kui %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
|
||||
#: src/conflicts.c:109 src/conflicts.c:131
|
||||
msgid "reduce"
|
||||
msgstr "redutseerimine"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
|
||||
#: src/conflicts.c:114 src/conflicts.c:126
|
||||
msgid "shift"
|
||||
msgstr "nihutamine"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:123
|
||||
#: src/conflicts.c:136
|
||||
msgid "an error"
|
||||
msgstr "viga"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:302
|
||||
#: src/conflicts.c:301
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
||||
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
||||
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:309
|
||||
#: src/conflicts.c:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr " ja"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:315
|
||||
#: src/conflicts.c:314
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
||||
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
||||
msgstr[0] " %d redutseerimine/redutseerimine konflikti"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:340
|
||||
#: src/conflicts.c:339
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "State %d contains "
|
||||
msgstr "Olek %d sisaldab"
|
||||
|
||||
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
|
||||
#. POSIX.
|
||||
#: src/conflicts.c:387
|
||||
#: src/conflicts.c:386
|
||||
msgid "conflicts: "
|
||||
msgstr "konfliktid: "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:389
|
||||
#: src/conflicts.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %d shift/reduce"
|
||||
msgstr " %d nihutamine/redutseerimine"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:393
|
||||
#: src/conflicts.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %d reduce/reduce"
|
||||
msgstr " %d redutseerimine/redutseerimine"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508
|
||||
#: src/conflicts.c:397 src/reduce.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s contains "
|
||||
msgstr "%s sisaldab "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:405
|
||||
#: src/conflicts.c:404
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
||||
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
||||
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534
|
||||
#: src/conflicts.c:451 src/conflicts.c:528
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n"
|
||||
msgstr " %-4s\t[redutseerin, kasutades reeglit %d (%s)]\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:461 src/print.c:147
|
||||
#: src/conflicts.c:455 src/print.c:147
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" $default\treduce using rule %d (%s)\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
|
||||
" $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528
|
||||
#: src/conflicts.c:509 src/conflicts.c:522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n"
|
||||
msgstr " %-4s\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:544
|
||||
#: src/conflicts.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n"
|
||||
msgstr " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n"
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`%s' requires an argument"
|
||||
msgstr "%s: võti `%s' nõuab argumenti\n"
|
||||
|
||||
#: src/output.c:761
|
||||
#: src/output.c:730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
|
||||
msgstr "ületati maksimaalset tabelisuurust (%d)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user