This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-07-20 12:17:54 +00:00
parent d074a105ae
commit 35b995c934
13 changed files with 193 additions and 167 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-16 16:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-20 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -124,22 +124,22 @@ msgstr "%s
#. Some efforts were made to ease the translators' task, please
#. continue.
#: src/getargs.c:80
#: src/getargs.c:79
msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:84
#: src/getargs.c:83
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:88
#: src/getargs.c:87
msgid ""
"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:94
#: src/getargs.c:93
msgid ""
"Operation modes:\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
" -y, --yacc emulate POSIX yacc\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:101
#: src/getargs.c:100
msgid ""
"Parser:\n"
" -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n"
@@ -156,11 +156,10 @@ msgid ""
" -p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols\n"
" -l, --no-lines don't generate `#line' directives\n"
" -n, --no-parser generate the tables only\n"
" -r, --raw number the tokens from 3\n"
" -k, --token-table include a table of token names\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:114
#: src/getargs.c:112
msgid ""
"Output:\n"
" -d, --defines also produce a header file\n"
@@ -169,39 +168,44 @@ msgid ""
" -o, --output-file=FILE leave output to FILE\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:122
#: src/getargs.c:120
msgid "Report bugs to <bug-bison@gnu.org>.\n"
msgstr ""
#. Some efforts were made to ease the translators' task, please
#. continue.
#: src/getargs.c:136
#: src/getargs.c:134
#, c-format
msgid "bison (GNU Bison) %s"
msgstr ""
#: src/getargs.c:141
#: src/getargs.c:139
msgid ""
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:145
#: src/getargs.c:143
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:226
#: src/getargs.c:200 src/lex.c:633
#, c-format
msgid "`%s' is no longer supported"
msgstr ""
#: src/getargs.c:224
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:233
#: src/getargs.c:231
#, c-format
msgid "%s: no grammar file given\n"
msgstr "%s: 文法ファイルが指定されていません\n"
#: src/getargs.c:237
#: src/getargs.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' より後ろの余分な引数は無視されました\n"
@@ -441,7 +445,7 @@ msgid "%type declaration has no <typename>"
msgstr "%type 宣言に <タイプ名> がありません"
#: src/reader.c:619
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%type declaration due to item: %s"
msgstr "アイテムに与えられるべき %%type 宣言が無効です: `%s'"
@@ -466,7 +470,7 @@ msgid "unmatched %s"
msgstr "対応のない `{' です"
#: src/reader.c:792
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "argument of %%expect is not an integer"
msgstr "%expect の引数が整数値ではありません"
@@ -517,7 +521,7 @@ msgid "two @prec's in a row"
msgstr "@prec のもの二つが同列になっています"
#: src/reader.c:1445
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
msgstr "%%guard がありますが %%semantic_parser が指定されていません"
@@ -555,27 +559,27 @@ msgstr ""
"シンボル %s が使われていますが、トークンとして定義されておらず、規則を持ちま"
"せん"
#: src/reader.c:1659
#: src/reader.c:1658
#, c-format
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
msgstr "先行している %s と %s で競合が生じています"
#: src/reader.c:1671
#: src/reader.c:1670
#, c-format
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
msgstr "非結合値 %s と %s で競合が生じています"
#: src/reader.c:1722
#: src/reader.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
msgstr "トークン %s と %s の双方が番号 %s に割り当てられました"
#: src/reader.c:1735
#: src/reader.c:1734
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "開始シンボル %s は定義されていません"
#: src/reader.c:1737
#: src/reader.c:1736
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "開始シンボル %s はトークンです"