mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-24 03:33:03 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
49
po/it.po
49
po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.31\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-10 10:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-11 10:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n"
|
||||
"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "testo non valido (%s) - il numero dovrebbe seguire l'identificatore"
|
||||
msgid "unexpected item: %s"
|
||||
msgstr "elemento inatteso: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:740 src/reader.c:1018
|
||||
#: src/reader.c:740 src/reader.c:1021
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmatched %s"
|
||||
msgstr "%s non bilanciato"
|
||||
@@ -504,50 +504,46 @@ msgstr "nessuna grammatica di input"
|
||||
msgid "unknown character: %s"
|
||||
msgstr "carattere sconosciuto: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1113
|
||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||
msgstr "regola malformata: simbolo iniziale non seguito da `:'"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1120
|
||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||
msgstr "la grammatica comincia con un `|'"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1148
|
||||
#: src/reader.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||
msgstr "fornita una regola per il token %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1178 src/reader.c:1288
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1256
|
||||
#: src/reader.c:1181
|
||||
msgid "two @prec's in a row"
|
||||
msgstr "due @prec di seguito"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1266
|
||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||
msgstr "due azioni alla fine di una regola"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1280
|
||||
#: src/reader.c:1206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||
msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1286
|
||||
#: src/reader.c:1213
|
||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||
msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1294
|
||||
#: src/reader.c:1263
|
||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||
msgstr "regola malformata: simbolo iniziale non seguito da `:'"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1269
|
||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||
msgstr "la grammatica comincia con un `|'"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1302 src/reader.c:1342
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1348
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid input: %s"
|
||||
msgstr "input non valido: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1301
|
||||
#: src/reader.c:1355
|
||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||
msgstr "nessuna regola nella grammatica di input"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1321
|
||||
#: src/reader.c:1377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||
msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"
|
||||
@@ -661,6 +657,9 @@ msgstr "`"
|
||||
msgid "'"
|
||||
msgstr "'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "two actions at end of one rule"
|
||||
#~ msgstr "due azioni alla fine di una regola"
|
||||
|
||||
#~ msgid "symbol %s redefined"
|
||||
#~ msgstr "simbolo %s ridefinito"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user