This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-06-11 08:17:05 +00:00
parent 2e04746125
commit 5346290247
11 changed files with 270 additions and 281 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-10 10:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-11 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "
msgid "unexpected item: %s"
msgstr "予期せぬアイテム: %s"
#: src/reader.c:740 src/reader.c:1018
#: src/reader.c:740 src/reader.c:1021
#, c-format
msgid "unmatched %s"
msgstr "対応のない %s です"
@@ -499,50 +499,46 @@ msgstr "ʸˡ
msgid "unknown character: %s"
msgstr "未知の文字: %s"
#: src/reader.c:1113
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr "邪悪な規則: 初期化シンボルにコロン (:) が続いていません"
#: src/reader.c:1120
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "文法は縦棒 (|) で始めます"
#: src/reader.c:1148
#: src/reader.c:1129
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "%s に規則が与えられ、それはトークンとなります"
#: src/reader.c:1178 src/reader.c:1288
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
msgstr ""
#: src/reader.c:1256
#: src/reader.c:1181
msgid "two @prec's in a row"
msgstr "@prec のもの二つが同列になっています"
#: src/reader.c:1266
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr "一つの規則の終りに二つの動作を指定しています"
#: src/reader.c:1280
#: src/reader.c:1206
#, c-format
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr "初期状態の動作では型 (`%s' `%s') が衝突します"
#: src/reader.c:1286
#: src/reader.c:1213
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr "空の型付き非終端アイテム用規則であり、動作が起りません"
#: src/reader.c:1294
#: src/reader.c:1263
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr "邪悪な規則: 初期化シンボルにコロン (:) が続いていません"
#: src/reader.c:1269
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "文法は縦棒 (|) で始めます"
#: src/reader.c:1302 src/reader.c:1342
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
msgstr ""
#: src/reader.c:1348
#, c-format
msgid "invalid input: %s"
msgstr "不適切な入力: %s"
#: src/reader.c:1301
#: src/reader.c:1355
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "入力した文法に規則が定義されていません"
#: src/reader.c:1321
#: src/reader.c:1377
#, c-format
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "シンボルが多すぎます (トークン + 非終端アイテム) -- 最大 %d"
@@ -653,6 +649,9 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
#~ msgid "two actions at end of one rule"
#~ msgstr "一つの規則の終りに二つの動作を指定しています"
#~ msgid "symbol %s redefined"
#~ msgstr "シンボル %s が再定義されました"