Regenerate.

This commit is contained in:
Paul Eggert
2002-12-24 08:33:38 +00:00
parent 366041f014
commit 73521d9ff8
16 changed files with 573 additions and 508 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT"
msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits"
#: src/parse-gram.y:336
#: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire"
#: src/parse-gram.y:468
#: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr ""
@@ -408,51 +408,56 @@ msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr ""
"symbole de départ %s peut permettre la dérivation de n'importe quelle phrase"
#: src/scan-gram.l:208
#: src/scan-gram.l:211
#, c-format
msgid "invalid directive: %s"
msgstr "directive invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:216
#: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798
#: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format
msgid "integer out of range: %s"
msgstr "entier hors gamme: %s"
#: src/scan-gram.l:276
#: src/scan-gram.l:280
#, c-format
msgid "invalid character: %s"
msgstr "caractère invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429
#: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "séquence d'échappement invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:434
#: src/scan-gram.l:438
#, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s"
#: src/scan-gram.l:699
#: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "opérande manquante après « %s »"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré"
#: src/scan-gram.l:718
#: src/scan-gram.l:756
#, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815
#: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format
msgid "invalid value: %s"
msgstr "valeur invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:928
#: src/scan-gram.l:958
#, c-format
msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "chaîne de caractères « %s » manquante en fin de fichier"