Regenerate.

This commit is contained in:
Paul Eggert
2002-12-24 08:33:38 +00:00
parent 366041f014
commit 73521d9ff8
16 changed files with 573 additions and 508 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-28 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "advarsel"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "regel aldrig reduceret på grund af konflikter" msgstr "regel aldrig reduceret på grund af konflikter"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX forbyder deklarationer i grammatikken" msgstr "POSIX forbyder deklarationer i grammatikken"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -405,51 +405,56 @@ msgstr[1] "%d ubrugelige regler"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "startsymbolet %s genererer ingen sætninger" msgstr "startsymbolet %s genererer ingen sætninger"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ugyldigt direktiv: %s" msgstr "ugyldigt direktiv: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "heltal uden for gyldigshedsområdet: %s" msgstr "heltal uden for gyldigshedsområdet: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "ugyldigt tegn: %s" msgstr "ugyldigt tegn: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ugyldig undvigesekvens: %s" msgstr "ugyldig undvigesekvens: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "ukendt undvigesekvens: %s" msgstr "ukendt undvigesekvens: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "manglende operand efter \"%s\""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ for \"%s\" har ingen erklæret type" msgstr "$$ for \"%s\" har ingen erklæret type"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d for \"%s\" har ingen erklæret type" msgstr "$%d for \"%s\" har ingen erklæret type"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "fejlagtig værdi: %s" msgstr "fejlagtig værdi: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "manglende \"%s\" ved slutningen af filen" msgstr "manglende \"%s\" ved slutningen af filen"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 10:40:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 10:40:26+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n" "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Warnung"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "Regel nie reduziert wegen Konflikten" msgstr "Regel nie reduziert wegen Konflikten"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX verbietet Deklarationen in der Grammatik" msgstr "POSIX verbietet Deklarationen in der Grammatik"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -411,51 +411,56 @@ msgstr[1] "%d nutzlose Regeln"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten" msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ungültige Direktive: %s" msgstr "ungültige Direktive: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "Ganzzahl außerhalb des Wertebereichs: %s" msgstr "Ganzzahl außerhalb des Wertebereichs: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "ungültiges Zeichen: %s" msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "unzulässiges Fluchtzeichen: %s" msgstr "unzulässiges Fluchtzeichen: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "unbekanntes Fluchtzeichen: %s" msgstr "unbekanntes Fluchtzeichen: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "fehlender Operand nach »%s«"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ" msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ" msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "unzulässiger Wert: %s" msgstr "unzulässiger Wert: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "fehlendes »%s« am Ende der Datei" msgstr "fehlendes »%s« am Ende der Datei"

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n" "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "aviso: "
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -468,51 +468,56 @@ msgstr[1] "%d reglas sin uso"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "entrada no válida: %s" msgstr "entrada no válida: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "carácter desconocido: %s" msgstr "carácter desconocido: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "valor no válido: %s%d" msgstr "valor no válido: %s%d"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "no reconocido: %s" msgstr "no reconocido: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado" msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado" msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "valor no válido: %s%d" msgstr "valor no válido: %s%d"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "cadena sin terminar al final del fichero" msgstr "cadena sin terminar al final del fichero"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "hoiatus"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "reeglit ei redutseerita konfliktide tõttu kunagi" msgstr "reeglit ei redutseerita konfliktide tõttu kunagi"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX keelab deklareerimised grammatikas" msgstr "POSIX keelab deklareerimised grammatikas"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -400,51 +400,56 @@ msgstr[1] "%d kasutamata reeglit"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "stardisümbolist %s ei tuletata ühtegi lauset" msgstr "stardisümbolist %s ei tuletata ühtegi lauset"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "vigane juhus: %s" msgstr "vigane juhus: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "number piiridest väljas: %s" msgstr "number piiridest väljas: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "vigased sümbolid: %s" msgstr "vigased sümbolid: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "vigane paojada: %s" msgstr "vigane paojada: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "tundmatu paojada: %s" msgstr "tundmatu paojada: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "`%s' järel puudub operand"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s' $$ ei oma deklareeritud tüüpi" msgstr "`%s' $$ ei oma deklareeritud tüüpi"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d `%s' ei oma deklareeritud tüüpi" msgstr "$%d `%s' ei oma deklareeritud tüüpi"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "vigane väärtus: %s" msgstr "vigane väärtus: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "faili lõpus puudub `%s'" msgstr "faili lõpus puudub `%s'"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: GNU bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 08:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-13 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits" msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire" msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -408,51 +408,56 @@ msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "" msgstr ""
"symbole de départ %s peut permettre la dérivation de n'importe quelle phrase" "symbole de départ %s peut permettre la dérivation de n'importe quelle phrase"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "directive invalide: %s" msgstr "directive invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "entier hors gamme: %s" msgstr "entier hors gamme: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "caractère invalide: %s" msgstr "caractère invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "séquence d'échappement invalide: %s" msgstr "séquence d'échappement invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s" msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "opérande manquante après « %s »"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré" msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré" msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "valeur invalide: %s" msgstr "valeur invalide: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "chaîne de caractères « %s » manquante en fin de fichier" msgstr "chaîne de caractères « %s » manquante en fin de fichier"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.34a\n" "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
"Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n" "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "upozorenje:"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -406,51 +406,56 @@ msgstr[1] "%d beskorisnih pravila"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "Poèetni simbol %s ne daje niti jednu reèenicu" msgstr "Poèetni simbol %s ne daje niti jednu reèenicu"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "nepoznati znak: %s" msgstr "nepoznati znak: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "neprepoznati: %s" msgstr "neprepoznati: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip" msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip" msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "nedozvoljena $ vrijednost" msgstr "nedozvoljena $ vrijednost"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "nezavr¹eni znakovni niz na kraju datoteke" msgstr "nezavr¹eni znakovni niz na kraju datoteke"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "peringatan"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik" msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar" msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -404,51 +404,56 @@ msgstr[1] "aturan tidak berguna %d"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat" msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "direktif tidak valid: %s" msgstr "direktif tidak valid: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "integer ke luar batas: %s" msgstr "integer ke luar batas: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "karakter tidak valid: %s" msgstr "karakter tidak valid: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "urutan escape tidak valid: %s" msgstr "urutan escape tidak valid: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "urutan escape tidak dikenal: %s" msgstr "urutan escape tidak dikenal: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "operand hilang setelah `%s'"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi" msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi" msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "nilai tidak valid: %s" msgstr "nilai tidak valid: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "`%s' hilang di akhir file" msgstr "`%s' hilang di akhir file"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.50\n" "Project-Id-Version: bison 1.50\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "attenzione"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "regola mai ridotta a causa dei conflitti" msgstr "regola mai ridotta a causa dei conflitti"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX proibisce l'uso di dichiarazioni interne alla grammatica" msgstr "POSIX proibisce l'uso di dichiarazioni interne alla grammatica"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -403,51 +403,56 @@ msgstr[1] "%d regole inutili"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr ": escape non valido: %s\n" msgstr ": escape non valido: %s\n"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr ": carattere non valido: `%c'\n" msgstr ": carattere non valido: `%c'\n"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr ": escape non valido: %s\n" msgstr ": escape non valido: %s\n"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n" msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "valore non valido: %s%d" msgstr "valore non valido: %s%d"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:00-05:00\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:00-05:00\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr " 1 還元/還元衝突" msgstr " 1 還元/還元衝突"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -400,51 +400,56 @@ msgstr[0] "%d
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "開始シンボル %s はどの文にも由来しません" msgstr "開始シンボル %s はどの文にも由来しません"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "不適切な入力: %s" msgstr "不適切な入力: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "未知の文字: %s" msgstr "未知の文字: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "不適切な入力: %s" msgstr "不適切な入力: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "認識できない: %s" msgstr "認識できない: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s' の $$ に宣言のない型があります" msgstr "`%s' の $$ に宣言のない型があります"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d 個の `%s' が宣言された型を持っていません" msgstr "$%d 個の `%s' が宣言された型を持っていません"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "不適切な $ の値" msgstr "不適切な $ の値"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "閉じられていない文字列がファイル末尾にあります" msgstr "閉じられていない文字列がファイル末尾にあります"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-16 11:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-16 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n" "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "let op"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "regel wordt nooit gereduceerd omwille van conflicten" msgstr "regel wordt nooit gereduceerd omwille van conflicten"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica" msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -415,52 +415,57 @@ msgstr[1] "%d nutteloze regels"
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden" msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ongeldig commando: %s" msgstr "ongeldig commando: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
# Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden... # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden...
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "integer buiten bereik: %s" msgstr "integer buiten bereik: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "ongeldig teken: %s" msgstr "ongeldig teken: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ongeldige escape: %s" msgstr "ongeldige escape: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "onbekende escape: %s" msgstr "onbekende escape: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "operand ontbreekt na `%s'"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type" msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type" msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "ongeldige waarde: %s" msgstr "ongeldige waarde: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand" msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand"

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 01:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 02:10-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Escrito por Robert Corbett e Richard Stallman.\n"
#: src/getargs.c:266 #: src/getargs.c:266
#, c-format #, c-format
msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/getargs.c:268 #: src/getargs.c:268
msgid "" msgid ""
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "aviso"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos" msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática" msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -405,51 +405,56 @@ msgstr[1] "%d regras in
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "símbolo de início %s não deriva nenhuma sentença" msgstr "símbolo de início %s não deriva nenhuma sentença"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "diretiva inválida: %s" msgstr "diretiva inválida: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "inteiro fora de faixa: %s" msgstr "inteiro fora de faixa: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "caractere inválido: %s" msgstr "caractere inválido: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "seqüência de escape inválida: %s" msgstr "seqüência de escape inválida: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s" msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "falta operando depois de `%s'"
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado" msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado" msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "valor inválido: %s" msgstr "valor inválido: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "`%s' faltando no final do arquivo" msgstr "`%s' faltando no final do arquivo"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.49a\n" "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 13:23+0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 13:23+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -418,51 +418,56 @@ msgstr[2] "%d
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" "Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-23 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-23 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "varning"
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "regel aldrig reducerad på grund av konflikter" msgstr "regel aldrig reducerad på grund av konflikter"
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "POSIX förbjuder deklarationer i grammatiken" msgstr "POSIX förbjuder deklarationer i grammatiken"
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -405,51 +405,56 @@ msgstr[1] "%d oanv
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar" msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, c-format #, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "ogiltigt direktiv: %s" msgstr "ogiltigt direktiv: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "heltal utanför intervall: %s" msgstr "heltal utanför intervall: %s"
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, c-format #, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "ogiltigt tecken: %s" msgstr "ogiltigt tecken: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, c-format #, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "ogiltig specialsekvens: %s" msgstr "ogiltig specialsekvens: %s"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, c-format #, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "okänd specialsekvens: %s" msgstr "okänd specialsekvens: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, fuzzy, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr "saknad operand efter \"%s\""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ" msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ" msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, c-format #, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "felaktigt värde: %s" msgstr "felaktigt värde: %s"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, c-format #, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "saknat \"%s\" vid filslut" msgstr "saknat \"%s\" vid filslut"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.49a\n" "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 03:47-0800\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "uyar
msgid "rule never reduced because of conflicts" msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:336 #: src/parse-gram.y:334
msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
msgstr "" msgstr ""
#: src/parse-gram.y:468 #: src/parse-gram.y:457
msgid "missing identifier in parameter declaration" msgid "missing identifier in parameter declaration"
msgstr "" msgstr ""
@@ -414,51 +414,56 @@ msgstr[1] "%d yarars
msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez"
#: src/scan-gram.l:208 #: src/scan-gram.l:211
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid directive: %s" msgid "invalid directive: %s"
msgstr "geçersiz girdi: %s" msgstr "geçersiz girdi: %s"
#: src/scan-gram.l:216 #: src/scan-gram.l:219
msgid "stray `,' treated as white space" msgid "stray `,' treated as white space"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:232 src/scan-gram.l:727 src/scan-gram.l:798 #: src/scan-gram.l:235 src/scan-gram.l:765 src/scan-gram.l:833
#, c-format #, c-format
msgid "integer out of range: %s" msgid "integer out of range: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/scan-gram.l:276 #: src/scan-gram.l:280
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid character: %s" msgid "invalid character: %s"
msgstr "bilinmeyen karakter: %s" msgstr "bilinmeyen karakter: %s"
#: src/scan-gram.l:400 src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:429 #: src/scan-gram.l:404 src/scan-gram.l:414 src/scan-gram.l:433
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid escape sequence: %s" msgid "invalid escape sequence: %s"
msgstr "geçersiz deðer: %s%d" msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
#: src/scan-gram.l:434 #: src/scan-gram.l:438
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgid "unrecognized escape sequence: %s"
msgstr "tanýnmayan: %s" msgstr "tanýnmayan: %s"
#: src/scan-gram.l:699 #: src/scan-gram.l:523
#, c-format
msgid "missing `{' in `%s'"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:737
#, c-format #, c-format
msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgid "$$ of `%s' has no declared type"
msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil" msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil"
#: src/scan-gram.l:718 #: src/scan-gram.l:756
#, c-format #, c-format
msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgid "$%d of `%s' has no declared type"
msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil" msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil"
#: src/scan-gram.l:744 src/scan-gram.l:815 #: src/scan-gram.l:800 src/scan-gram.l:867
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "invalid value: %s" msgid "invalid value: %s"
msgstr "geçersiz deðer: %s%d" msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
#: src/scan-gram.l:928 #: src/scan-gram.l:958
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "missing `%s' at end of file" msgid "missing `%s' at end of file"
msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ dizge" msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ dizge"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
/* A Bison parser, made by GNU Bison 1.75d. */ /* A Bison parser, made by GNU Bison 1.75e. */
/* Skeleton parser for Yacc-like parsing with Bison, /* Skeleton parser for Yacc-like parsing with Bison,
Copyright (C) 1984, 1989, 1990, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. Copyright (C) 1984, 1989, 1990, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
@@ -123,33 +123,36 @@
#ifndef YYSTYPE #if ! defined (YYSTYPE) && ! defined (YYSTYPE_IS_DECLARED)
#line 75 "parse-gram.y" #line 74 "parse-gram.y"
typedef union { typedef union YYSTYPE {
symbol *symbol; symbol *symbol;
symbol_list *list; symbol_list *list;
int integer; int integer;
char *chars; char *chars;
assoc assoc; assoc assoc;
uniqstr uniqstr; uniqstr uniqstr;
} yystype; } YYSTYPE;
/* Line 1225 of yacc.c. */ /* Line 1228 of yacc.c. */
#line 137 "y.tab.h" #line 137 "y.tab.h"
# define YYSTYPE yystype # define yystype YYSTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */
# define YYSTYPE_IS_DECLARED 1
# define YYSTYPE_IS_TRIVIAL 1 # define YYSTYPE_IS_TRIVIAL 1
#endif #endif
#ifndef YYLTYPE #if ! defined (YYLTYPE) && ! defined (YYLTYPE_IS_DECLARED)
typedef struct yyltype typedef struct YYLTYPE
{ {
int first_line; int first_line;
int first_column; int first_column;
int last_line; int last_line;
int last_column; int last_column;
} yyltype; } YYLTYPE;
# define YYLTYPE yyltype # define yyltype YYLTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */
# define YYLTYPE_IS_DECLARED 1
# define YYLTYPE_IS_TRIVIAL 1
#endif #endif