mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-22 10:43:02 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
30
po/de.po
30
po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.35\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 17:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 11:58:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "unzulässiger Text (%s) - Zahl sollte nach Bezeichner kommen"
|
||||
msgid "unexpected item: %s"
|
||||
msgstr "unerwartetes Symbol: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1314
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmatched %s"
|
||||
msgstr "%s ohne Gegenstück"
|
||||
@@ -548,62 +548,62 @@ msgstr "keine Eingabe-Grammatik"
|
||||
msgid "unknown character: %s"
|
||||
msgstr "unbekanntes Zeichen: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1417
|
||||
#: src/reader.c:1411
|
||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon "
|
||||
"gefolgt"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1424
|
||||
#: src/reader.c:1418
|
||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||
msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1452
|
||||
#: src/reader.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||
msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1482 src/reader.c:1592
|
||||
#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr "vorangehende Regel hat kein abschließendes »;«"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1560
|
||||
#: src/reader.c:1554
|
||||
msgid "two @prec's in a row"
|
||||
msgstr "zwei @prec-Anweisungen nacheinander"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1570
|
||||
#: src/reader.c:1564
|
||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||
msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
#: src/reader.c:1578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||
msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default-Aktion"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1590
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||
msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal mit Typ und keine Aktion"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1598
|
||||
#: src/reader.c:1592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid input: %s"
|
||||
msgstr "ungültige Eingabe: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1605
|
||||
#: src/reader.c:1599
|
||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||
msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1626
|
||||
#: src/reader.c:1620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||
msgstr "zu viele Symbole (Token plus Nicht-Terminale); Maximum %d"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1728
|
||||
#: src/reader.c:1722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1730
|
||||
#: src/reader.c:1724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user