mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-23 03:03:02 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
30
po/hr.po
30
po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 17:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
|
||||
"Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "nedozvoljeno tekst (%s) - broj bi trebao biti nakon identifikatora"
|
||||
msgid "unexpected item: %s"
|
||||
msgstr "neoèekivani: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1314
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmatched %s"
|
||||
msgstr "nije pronaðen %s"
|
||||
@@ -540,60 +540,60 @@ msgstr "nema ulazne gramatike"
|
||||
msgid "unknown character: %s"
|
||||
msgstr "nepoznati znak: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1417
|
||||
#: src/reader.c:1411
|
||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||
msgstr "lo¹e pravilo: zarez ne bi trebao slijediti poèetni simbol"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1424
|
||||
#: src/reader.c:1418
|
||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||
msgstr "gramatika poèinje sa okomitom crtom"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1452
|
||||
#: src/reader.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||
msgstr "pravilo dato za %s, a to je znak"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1482 src/reader.c:1592
|
||||
#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr "prethodnom pravilu nedostaje zavr¹etak `;'"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1560
|
||||
#: src/reader.c:1554
|
||||
msgid "two @prec's in a row"
|
||||
msgstr "dva @prec's u retku"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1570
|
||||
#: src/reader.c:1564
|
||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||
msgstr "dvije akcije pri kraju jednog pravila"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
#: src/reader.c:1578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||
msgstr "sudar tipova (`%s' `%s') na deaultnoj akciji"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1590
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||
msgstr "prazno pravilo za nezavr¹ni znak, i nema akcije"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1598
|
||||
#: src/reader.c:1592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid input: %s"
|
||||
msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1605
|
||||
#: src/reader.c:1599
|
||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||
msgstr "nema pravila u ulaznoj gramatici"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1626
|
||||
#: src/reader.c:1620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||
msgstr "previ¹e simbola (znakovi plus nezavr¹ni znakovi); maksimalno %d"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1728
|
||||
#: src/reader.c:1722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||
msgstr "poèetni simbol %s nije definiran"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1730
|
||||
#: src/reader.c:1724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||
msgstr "poèetni simbol %s je znak"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user