This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-05-02 16:46:05 +00:00
parent 45119f0446
commit 77f6f42074
11 changed files with 165 additions and 165 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.31\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 17:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "testo non valido (%s) - il numero dovrebbe seguire l'identificatore"
msgid "unexpected item: %s"
msgstr "elemento inatteso: %s"
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1314
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
#, c-format
msgid "unmatched %s"
msgstr "%s non bilanciato"
@@ -539,60 +539,60 @@ msgstr "nessuna grammatica di input"
msgid "unknown character: %s"
msgstr "carattere sconosciuto: %s"
#: src/reader.c:1417
#: src/reader.c:1411
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr "regola malformata: simbolo iniziale non seguito da `:'"
#: src/reader.c:1424
#: src/reader.c:1418
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "la grammatica comincia con un `|'"
#: src/reader.c:1452
#: src/reader.c:1446
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "fornita una regola per il token %s"
#: src/reader.c:1482 src/reader.c:1592
#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
msgstr ""
#: src/reader.c:1560
#: src/reader.c:1554
msgid "two @prec's in a row"
msgstr "due @prec di seguito"
#: src/reader.c:1570
#: src/reader.c:1564
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr "due azioni alla fine di una regola"
#: src/reader.c:1584
#: src/reader.c:1578
#, c-format
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default"
#: src/reader.c:1590
#: src/reader.c:1584
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo"
#: src/reader.c:1598
#: src/reader.c:1592
#, c-format
msgid "invalid input: %s"
msgstr "input non valido: %s"
#: src/reader.c:1605
#: src/reader.c:1599
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "nessuna regola nella grammatica di input"
#: src/reader.c:1626
#: src/reader.c:1620
#, c-format
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"
#: src/reader.c:1728
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "simbolo iniziale %s non definito"
#: src/reader.c:1730
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale"