This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-05-02 16:46:05 +00:00
parent 45119f0446
commit 77f6f42074
11 changed files with 165 additions and 165 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 17:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "unexpected item: %s"
msgstr "onverwacht element: %s"
# Lichtjes vrij vertaald; maar klinkt wel beter dan 'niet overeenkomstige x'
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1314
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
#, c-format
msgid "unmatched %s"
msgstr "%s zonder tegenhanger"
@@ -555,61 +555,61 @@ msgstr "geen invoergrammatica"
msgid "unknown character: %s"
msgstr "onbekend karakter: %s"
#: src/reader.c:1417
#: src/reader.c:1411
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr ""
"slecht geformuleerde regel: beginsymbool wordt niet gevolgd door dubbele punt"
#: src/reader.c:1424
#: src/reader.c:1418
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "grammatica start met een verticale streep"
#: src/reader.c:1452
#: src/reader.c:1446
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "regel opgegeven voor token (%s)"
#: src/reader.c:1482 src/reader.c:1592
#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
msgstr "`;' ontbreekt aan het einde van de voorgaande regel"
#: src/reader.c:1560
#: src/reader.c:1554
msgid "two @prec's in a row"
msgstr "twee @prec's na elkaar"
#: src/reader.c:1570
#: src/reader.c:1564
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr "twee akties aan het einde van één regel"
#: src/reader.c:1584
#: src/reader.c:1578
#, c-format
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr "type-conflict (`%s' `%s') bij standaardaktie"
#: src/reader.c:1590
#: src/reader.c:1584
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr "lege regel voor niet-eindsymbool met type, en geen actie"
#: src/reader.c:1598
#: src/reader.c:1592
#, c-format
msgid "invalid input: %s"
msgstr "ongeldige invoer: %s"
#: src/reader.c:1605
#: src/reader.c:1599
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "invoergrammatica bevat geen regels"
#: src/reader.c:1626
#: src/reader.c:1620
#, c-format
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "teveel symbolen (tokens plus niet-eindsymbolen); het maximum is %d"
#: src/reader.c:1728
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd"
#: src/reader.c:1730
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "het startsymbool %s is een token"