mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-23 03:03:02 +00:00
Regen.
This commit is contained in:
30
po/nl.po
30
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 17:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "unexpected item: %s"
|
||||
msgstr "onverwacht element: %s"
|
||||
|
||||
# Lichtjes vrij vertaald; maar klinkt wel beter dan 'niet overeenkomstige x'
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1314
|
||||
#: src/reader.c:956 src/reader.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unmatched %s"
|
||||
msgstr "%s zonder tegenhanger"
|
||||
@@ -555,61 +555,61 @@ msgstr "geen invoergrammatica"
|
||||
msgid "unknown character: %s"
|
||||
msgstr "onbekend karakter: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1417
|
||||
#: src/reader.c:1411
|
||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"slecht geformuleerde regel: beginsymbool wordt niet gevolgd door dubbele punt"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1424
|
||||
#: src/reader.c:1418
|
||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||
msgstr "grammatica start met een verticale streep"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1452
|
||||
#: src/reader.c:1446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||
msgstr "regel opgegeven voor token (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1482 src/reader.c:1592
|
||||
#: src/reader.c:1476 src/reader.c:1586
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr "`;' ontbreekt aan het einde van de voorgaande regel"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1560
|
||||
#: src/reader.c:1554
|
||||
msgid "two @prec's in a row"
|
||||
msgstr "twee @prec's na elkaar"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1570
|
||||
#: src/reader.c:1564
|
||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||
msgstr "twee akties aan het einde van één regel"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
#: src/reader.c:1578
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||
msgstr "type-conflict (`%s' `%s') bij standaardaktie"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1590
|
||||
#: src/reader.c:1584
|
||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||
msgstr "lege regel voor niet-eindsymbool met type, en geen actie"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1598
|
||||
#: src/reader.c:1592
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid input: %s"
|
||||
msgstr "ongeldige invoer: %s"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1605
|
||||
#: src/reader.c:1599
|
||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||
msgstr "invoergrammatica bevat geen regels"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1626
|
||||
#: src/reader.c:1620
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||
msgstr "teveel symbolen (tokens plus niet-eindsymbolen); het maximum is %d"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1728
|
||||
#: src/reader.c:1722
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||
msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1730
|
||||
#: src/reader.c:1724
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||
msgstr "het startsymbool %s is een token"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user