Regenerate.

This commit is contained in:
Paul Eggert
2002-12-29 03:17:45 +00:00
parent 963fcc1705
commit 78a00b7d7f
16 changed files with 712 additions and 593 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.75b\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-24 00:30-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-28 19:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Kesalahan sistem tidak dikenal"
#: src/complain.c:80 src/complain.c:97
#: src/complain.c:79 src/complain.c:94
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
#: src/complain.c:159 src/complain.c:177
#: src/complain.c:150 src/complain.c:166
msgid "fatal error: "
msgstr "kesalahan fatal: "
@@ -44,63 +44,56 @@ msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error"
msgstr ""
" Konflik antara aturan %d dan token %s diselesaikan sebagai kesalahan"
#: src/conflicts.c:403
#: src/conflicts.c:398
#, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] "%d geser/kurangi konflik"
msgstr[1] "%d geser/kurangi konflik"
msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n"
msgstr ""
#: src/conflicts.c:410
msgid "and"
msgstr "dan"
#: src/conflicts.c:416
#, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] "%d geser/kurangi konflik"
msgstr[1] "%d geser/kurangi konflik"
#: src/conflicts.c:436
msgid "conflicts: "
msgstr "konflik: "
#: src/conflicts.c:438
#, c-format
msgid " %d shift/reduce"
#: src/conflicts.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicts: %d shift/reduce\n"
msgstr " %d geser/kurangi"
#: src/conflicts.c:442
#, c-format
msgid " %d reduce/reduce"
#: src/conflicts.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n"
msgstr " %d kurangi/kurangi"
#: src/conflicts.c:461
#, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "State %d berisi "
#: src/conflicts.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "State %d "
msgstr "state %d"
#: src/conflicts.c:538
#: src/conflicts.c:498
#, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] "mengharapkan %d shift/reduce konflik"
msgstr[1] "mengharapkan %d shift/reduce konflik"
#: src/files.c:98
#: src/conflicts.c:503
#, fuzzy
msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts"
msgstr "%d geser/kurangi konflik"
#: src/files.c:99
#, c-format
msgid "cannot open file `%s'"
msgstr "tidak dapat membuka file `%s'"
#: src/files.c:114
#: src/files.c:115
msgid "I/O error"
msgstr "Kesalahan I/O"
#: src/files.c:117
#: src/files.c:118
msgid "cannot close file"
msgstr "tidak dapat menutup file"
#: src/files.c:336
#, c-format
msgid "conflicting outputs to file %s"
msgstr ""
#: src/getargs.c:182
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
@@ -219,12 +212,12 @@ msgstr ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
#: src/getargs.c:423
#: src/getargs.c:424
#, c-format
msgid "missing operand after `%s'"
msgstr "operand hilang setelah `%s'"
#: src/getargs.c:425
#: src/getargs.c:426
#, c-format
msgid "extra operand `%s'"
msgstr "operand ekstra `%s'"
@@ -399,7 +392,7 @@ msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "aturan tidak berguna %d"
msgstr[1] "aturan tidak berguna %d"
#: src/reduce.c:436
#: src/reduce.c:435
#, c-format
msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat"
@@ -712,3 +705,17 @@ msgstr " TOTAL :"
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "waktu dalam %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgid "%d shift/reduce conflict"
#~ msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
#~ msgstr[0] "%d geser/kurangi konflik"
#~ msgstr[1] "%d geser/kurangi konflik"
#~ msgid "and"
#~ msgstr "dan"
#~ msgid "conflicts: "
#~ msgstr "konflik: "
#~ msgid "State %d contains "
#~ msgstr "State %d berisi "