mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-23 03:03:02 +00:00
Update.
This commit is contained in:
24
po/tr.po
24
po/tr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.33\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.33b\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-04 19:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 18:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 14:30GMT +02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "indirgeme"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115
|
||||
msgid "shift"
|
||||
msgstr "öteleme"
|
||||
msgstr "shift"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:123
|
||||
msgid "an error"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "bir hata"
|
||||
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
||||
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
||||
msgstr[0] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||
msgstr[1] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:309
|
||||
msgid "and"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ve"
|
||||
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
||||
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
||||
msgstr[0] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||
msgstr[1] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -199,10 +199,10 @@ msgid ""
|
||||
"automaton\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Çýktý:\n"
|
||||
" -d, --defines bir baþlýk dosyasý da üretir\n"
|
||||
" -d, --defines bir baþlýk dosyasýda üretir\n"
|
||||
" -v, --verbose otomatýn bir açýklamasýný da üretir\n"
|
||||
" -b, --file-prefix=PREFIX çýktý dosyalarý için bir ÖNEK belirtir\n"
|
||||
" -o, --output=FILE çýktýyý DOSYAYA býrakýr\n"
|
||||
" -b, --file-prefix=ÖNEK çýktý dosyalarý için bir önek belirtir\n"
|
||||
" -o, --output=DOSYA çýktýyý dosyaya býrakýr\n"
|
||||
" -g, --graph otomatýn bir VCG grafik açýklamasýný da üretir\n"
|
||||
|
||||
#: src/getargs.c:127
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "bir anda
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1444 src/reader.c:1556
|
||||
msgid "previous rule lacks an ending `;'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "önceki kuralda bir bitiþ `;' eksik"
|
||||
|
||||
#: src/reader.c:1517
|
||||
msgid "two @prec's in a row"
|
||||
@@ -671,18 +671,18 @@ msgstr[1] "%d kural asla indirgenmedi\n"
|
||||
msgid "%d useless nonterminal"
|
||||
msgid_plural "%d useless nonterminals"
|
||||
msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge"
|
||||
msgstr[1] "%d yararsýz deðiþken simge"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/reduce.c:517
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " ve"
|
||||
msgstr " ve "
|
||||
|
||||
#: src/reduce.c:520
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d useless rule"
|
||||
msgid_plural "%d useless rules"
|
||||
msgstr[0] "%d yararsýz kural"
|
||||
msgstr[1] "%d yararsýz kural"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/reduce.c:551
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user