mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-17 16:23:04 +00:00
* src/getargs.c (longopts): Support `--output'. getopt is now
able to understand that `--out' is OK: the two racing long options are aliases. (usage): Adjust. * src/lex.h (tok_setopt): Remove, replaced with... (tok_intopt, tok_stropt): these new guys. * src/lex.c (getopt.h): Not needed. (token_buffer, unlexed_token_buffer): Not const. (percent_table): Promote `-' over `_' in directive names. Active `%name-prefix', `file-prefix', and `output'. (parse_percent_token): Accept possible arguments to directives. Promote `-' over `_' in directive names. * doc/bison.texinfo (Decl Summary): Split the list into `directives for grammars' and `directives for bison'. Sort'em. Add description of `%name-prefix', `file-prefix', and `output'. Promote `-' over `_' in directive names. (Bison Options): s/%locactions/%locations/. Nice Freudian slip. Simplify the description of `--name-prefix'. Promote `-' over `_' in directive names. Promote `--output' over `--output-file'. Fix the description of `--defines'. * tests/output.at: Exercise %file-prefix and %output.
This commit is contained in:
26
ChangeLog
26
ChangeLog
@@ -1,3 +1,29 @@
|
|||||||
|
2001-11-04 Akim Demaille <akim@epita.fr>
|
||||||
|
|
||||||
|
* src/getargs.c (longopts): Support `--output'. getopt is now
|
||||||
|
able to understand that `--out' is OK: the two racing long options
|
||||||
|
are aliases.
|
||||||
|
(usage): Adjust.
|
||||||
|
* src/lex.h (tok_setopt): Remove, replaced with...
|
||||||
|
(tok_intopt, tok_stropt): these new guys.
|
||||||
|
* src/lex.c (getopt.h): Not needed.
|
||||||
|
(token_buffer, unlexed_token_buffer): Not const.
|
||||||
|
(percent_table): Promote `-' over `_' in directive names.
|
||||||
|
Active `%name-prefix', `file-prefix', and `output'.
|
||||||
|
(parse_percent_token): Accept possible arguments to directives.
|
||||||
|
Promote `-' over `_' in directive names.
|
||||||
|
* doc/bison.texinfo (Decl Summary): Split the list into
|
||||||
|
`directives for grammars' and `directives for bison'.
|
||||||
|
Sort'em.
|
||||||
|
Add description of `%name-prefix', `file-prefix', and `output'.
|
||||||
|
Promote `-' over `_' in directive names.
|
||||||
|
(Bison Options): s/%locactions/%locations/. Nice Freudian slip.
|
||||||
|
Simplify the description of `--name-prefix'.
|
||||||
|
Promote `-' over `_' in directive names.
|
||||||
|
Promote `--output' over `--output-file'.
|
||||||
|
Fix the description of `--defines'.
|
||||||
|
* tests/output.at: Exercise %file-prefix and %output.
|
||||||
|
|
||||||
2001-11-02 Akim Demaille <akim@epita.fr>
|
2001-11-02 Akim Demaille <akim@epita.fr>
|
||||||
|
|
||||||
* doc/refcard.tex: Update.
|
* doc/refcard.tex: Update.
|
||||||
|
|||||||
@@ -137,9 +137,10 @@ RECURSIVE_TARGETS = info-recursive dvi-recursive install-info-recursive \
|
|||||||
uninstall-info-recursive all-recursive install-data-recursive \
|
uninstall-info-recursive all-recursive install-data-recursive \
|
||||||
install-exec-recursive installdirs-recursive install-recursive \
|
install-exec-recursive installdirs-recursive install-recursive \
|
||||||
uninstall-recursive check-recursive installcheck-recursive
|
uninstall-recursive check-recursive installcheck-recursive
|
||||||
DIST_COMMON = README ./stamp-h1.in ABOUT-NLS AUTHORS COPYING ChangeLog \
|
DIST_COMMON = README ././stamp-h1.in ./stamp-h1.in ABOUT-NLS AUTHORS \
|
||||||
INSTALL Makefile.am Makefile.in NEWS README-alpha THANKS \
|
COPYING ChangeLog INSTALL Makefile.am Makefile.in NEWS \
|
||||||
aclocal.m4 config.hin configure configure.in
|
README-alpha THANKS aclocal.m4 config.hin configure \
|
||||||
|
configure.in
|
||||||
DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
|
DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
|
||||||
all: config.h
|
all: config.h
|
||||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive
|
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive
|
||||||
@@ -294,7 +295,7 @@ distdir: $(DISTFILES)
|
|||||||
fi
|
fi
|
||||||
-chmod -R a+w $(distdir) >/dev/null 2>&1; rm -rf $(distdir)
|
-chmod -R a+w $(distdir) >/dev/null 2>&1; rm -rf $(distdir)
|
||||||
mkdir $(distdir)
|
mkdir $(distdir)
|
||||||
$(mkinstalldirs) $(distdir)/intl $(distdir)/po $(distdir)/tests
|
$(mkinstalldirs) $(distdir)/./. $(distdir)/intl $(distdir)/po $(distdir)/tests
|
||||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||||
|
|||||||
20
NEWS
20
NEWS
@@ -7,12 +7,20 @@ Changes in version 1.30a:
|
|||||||
|
|
||||||
* Fixed CPP guards: 9foo.h uses BISON_9FOO_H instead of 9FOO_H.
|
* Fixed CPP guards: 9foo.h uses BISON_9FOO_H instead of 9FOO_H.
|
||||||
|
|
||||||
|
* Fixed some typos in the documentation.
|
||||||
|
|
||||||
* %token MY_EOF 0 is supported.
|
* %token MY_EOF 0 is supported.
|
||||||
Before, MY_EOF was silently renumbered as 257.
|
Before, MY_EOF was silently renumbered as 257.
|
||||||
|
|
||||||
* doc/refcard.tex is updated.
|
* doc/refcard.tex is updated.
|
||||||
|
|
||||||
|
* %output, %file-prefix, %name-prefix.
|
||||||
|
New.
|
||||||
|
|
||||||
|
* --output
|
||||||
|
New, aliasing `--output-file'.
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.30:
|
Changes in version 1.30, 2001-10-26:
|
||||||
|
|
||||||
* `--defines' and `--graph' have now an optionnal argument which is the
|
* `--defines' and `--graph' have now an optionnal argument which is the
|
||||||
output file name. `-d' and `-g' do not change, they do not take any
|
output file name. `-d' and `-g' do not change, they do not take any
|
||||||
@@ -23,7 +31,7 @@ Changes in version 1.30:
|
|||||||
|
|
||||||
* Portability fixes.
|
* Portability fixes.
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.29:
|
Changes in version 1.29, 2001-09-07:
|
||||||
|
|
||||||
* The output file does not define const, as this caused problems when used
|
* The output file does not define const, as this caused problems when used
|
||||||
with common autoconfiguration schemes. If you still use ancient compilers
|
with common autoconfiguration schemes. If you still use ancient compilers
|
||||||
@@ -58,7 +66,7 @@ Changes in version 1.29:
|
|||||||
* @$
|
* @$
|
||||||
Automatic location tracking.
|
Automatic location tracking.
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.28:
|
Changes in version 1.28, 1999-07-06:
|
||||||
|
|
||||||
* Should compile better now with K&R compilers.
|
* Should compile better now with K&R compilers.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -90,7 +98,7 @@ Changes in version 1.26:
|
|||||||
* Generated parsers should now work even on operating systems which do
|
* Generated parsers should now work even on operating systems which do
|
||||||
not provide alloca().
|
not provide alloca().
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.25:
|
Changes in version 1.25, 1995-10-16:
|
||||||
|
|
||||||
* Errors in the input grammar are not fatal; Bison keeps reading
|
* Errors in the input grammar are not fatal; Bison keeps reading
|
||||||
the grammar file, and reports all the errors found in it.
|
the grammar file, and reports all the errors found in it.
|
||||||
@@ -131,3 +139,7 @@ Changes in version 1.22:
|
|||||||
Changes in version 1.20:
|
Changes in version 1.20:
|
||||||
|
|
||||||
Output file does not redefine const for C++.
|
Output file does not redefine const for C++.
|
||||||
|
|
||||||
|
Local Variables:
|
||||||
|
mode: outline
|
||||||
|
End:
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,10 +3,10 @@
|
|||||||
% Load plain if necessary, i.e., if running under initex.
|
% Load plain if necessary, i.e., if running under initex.
|
||||||
\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi
|
\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\texinfoversion{2001-07-25.07}
|
\def\texinfoversion{2000-12-12.07}
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Copyright (C) 1985, 86, 88, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,
|
% Copyright (C) 1985, 86, 88, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000
|
||||||
% 2000, 01 Free Software Foundation, Inc.
|
% Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or
|
% This texinfo.tex file is free software; you can redistribute it and/or
|
||||||
% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
% modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||||
@@ -170,16 +170,6 @@
|
|||||||
}%
|
}%
|
||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
|
|
||||||
% add check for \lastpenalty to plain's definitions. If the last thing
|
|
||||||
% we did was a \nobreak, we don't want to insert more space.
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\def\smallbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\smallskipamount
|
|
||||||
\removelastskip\penalty-50\smallskip\fi\fi}
|
|
||||||
\def\medbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\medskipamount
|
|
||||||
\removelastskip\penalty-100\medskip\fi\fi}
|
|
||||||
\def\bigbreak{\ifnum\lastpenalty<10000\par\ifdim\lastskip<\bigskipamount
|
|
||||||
\removelastskip\penalty-200\bigskip\fi\fi}
|
|
||||||
|
|
||||||
% For @cropmarks command.
|
% For @cropmarks command.
|
||||||
% Do @cropmarks to get crop marks.
|
% Do @cropmarks to get crop marks.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
@@ -441,7 +431,7 @@
|
|||||||
% environments. --karl, 6may93
|
% environments. --karl, 6may93
|
||||||
%{\advance \baselineskip by -\singlespaceskip
|
%{\advance \baselineskip by -\singlespaceskip
|
||||||
%\kern \baselineskip}%
|
%\kern \baselineskip}%
|
||||||
\setleading\singlespaceskip
|
\setleading \singlespaceskip
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
%% Simple single-character @ commands
|
%% Simple single-character @ commands
|
||||||
@@ -934,15 +924,11 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
\ifx\empty\imagewidth\else width \imagewidth \fi
|
\ifx\empty\imagewidth\else width \imagewidth \fi
|
||||||
\ifx\empty\imageheight\else height \imageheight \fi
|
\ifx\empty\imageheight\else height \imageheight \fi
|
||||||
\ifnum\pdftexversion<13
|
{#1.pdf}%
|
||||||
#1.pdf%
|
|
||||||
\else
|
|
||||||
{#1.pdf}%
|
|
||||||
\fi
|
|
||||||
\ifnum\pdftexversion < 14 \else
|
\ifnum\pdftexversion < 14 \else
|
||||||
\pdfrefximage \pdflastximage
|
\pdfrefximage \pdflastximage
|
||||||
\fi}
|
\fi}
|
||||||
\def\pdfmkdest#1{{\normalturnoffactive \pdfdest name{#1} xyz}}
|
\def\pdfmkdest#1{\pdfdest name{#1@} xyz}
|
||||||
\def\pdfmkpgn#1{#1@}
|
\def\pdfmkpgn#1{#1@}
|
||||||
\let\linkcolor = \Blue % was Cyan, but that seems light?
|
\let\linkcolor = \Blue % was Cyan, but that seems light?
|
||||||
\def\endlink{\Black\pdfendlink}
|
\def\endlink{\Black\pdfendlink}
|
||||||
@@ -1040,7 +1026,6 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\def\pdfurl#1{%
|
\def\pdfurl#1{%
|
||||||
\begingroup
|
\begingroup
|
||||||
\normalturnoffactive\def\@{@}%
|
\normalturnoffactive\def\@{@}%
|
||||||
\let\value=\expandablevalue
|
|
||||||
\leavevmode\Red
|
\leavevmode\Red
|
||||||
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
||||||
user{/Subtype /Link /A << /S /URI /URI (#1) >>}%
|
user{/Subtype /Link /A << /S /URI /URI (#1) >>}%
|
||||||
@@ -1068,8 +1053,9 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\def\makelink{\addtokens{\toksB}%
|
\def\makelink{\addtokens{\toksB}%
|
||||||
{\noexpand\pdflink{\the\toksC}}\toksC={}\global\countA=0}
|
{\noexpand\pdflink{\the\toksC}}\toksC={}\global\countA=0}
|
||||||
\def\pdflink#1{%
|
\def\pdflink#1{%
|
||||||
\startlink attr{/Border [0 0 0]} goto name{\pdfmkpgn{#1}}
|
\startlink attr{/Border [0 0 0]} goto name{\mkpgn{#1}}
|
||||||
\linkcolor #1\endlink}
|
\linkcolor #1\endlink}
|
||||||
|
\def\mkpgn#1{#1@}
|
||||||
\def\done{\edef\st{\global\noexpand\toksA={\the\toksB}}\st}
|
\def\done{\edef\st{\global\noexpand\toksA={\the\toksB}}\st}
|
||||||
\fi % \ifx\pdfoutput
|
\fi % \ifx\pdfoutput
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1086,29 +1072,9 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
% We don't need math for this one.
|
% We don't need math for this one.
|
||||||
\def\ttsl{\tenttsl}
|
\def\ttsl{\tenttsl}
|
||||||
|
|
||||||
% Default leading.
|
|
||||||
\newdimen\textleading \textleading = 13.2pt
|
|
||||||
|
|
||||||
% Set the baselineskip to #1, and the lineskip and strut size
|
|
||||||
% correspondingly. There is no deep meaning behind these magic numbers
|
|
||||||
% used as factors; they just match (closely enough) what Knuth defined.
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\def\lineskipfactor{.08333}
|
|
||||||
\def\strutheightpercent{.70833}
|
|
||||||
\def\strutdepthpercent {.29167}
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\def\setleading#1{%
|
|
||||||
\normalbaselineskip = #1\relax
|
|
||||||
\normallineskip = \lineskipfactor\normalbaselineskip
|
|
||||||
\normalbaselines
|
|
||||||
\setbox\strutbox =\hbox{%
|
|
||||||
\vrule width0pt height\strutheightpercent\baselineskip
|
|
||||||
depth \strutdepthpercent \baselineskip
|
|
||||||
}%
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
% Use Computer Modern fonts at \magstephalf (11pt).
|
% Use Computer Modern fonts at \magstephalf (11pt).
|
||||||
\newcount\mainmagstep \mainmagstep=\magstephalf
|
\newcount\mainmagstep
|
||||||
|
\mainmagstep=\magstephalf
|
||||||
|
|
||||||
% Set the font macro #1 to the font named #2, adding on the
|
% Set the font macro #1 to the font named #2, adding on the
|
||||||
% specified font prefix (normally `cm').
|
% specified font prefix (normally `cm').
|
||||||
@@ -1175,18 +1141,6 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\font\smalli=cmmi9
|
\font\smalli=cmmi9
|
||||||
\font\smallsy=cmsy9
|
\font\smallsy=cmsy9
|
||||||
|
|
||||||
% Fonts for small examples (8pt).
|
|
||||||
\setfont\smallerrm\rmshape{8}{1000}
|
|
||||||
\setfont\smallertt\ttshape{8}{1000}
|
|
||||||
\setfont\smallerbf\bfshape{10}{800}
|
|
||||||
\setfont\smallerit\itshape{8}{1000}
|
|
||||||
\setfont\smallersl\slshape{8}{1000}
|
|
||||||
\setfont\smallersf\sfshape{8}{1000}
|
|
||||||
\setfont\smallersc\scshape{10}{800}
|
|
||||||
\setfont\smallerttsl\ttslshape{10}{800}
|
|
||||||
\font\smalleri=cmmi8
|
|
||||||
\font\smallersy=cmsy8
|
|
||||||
|
|
||||||
% Fonts for title page:
|
% Fonts for title page:
|
||||||
\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3}
|
\setfont\titlerm\rmbshape{12}{\magstep3}
|
||||||
\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4}
|
\setfont\titleit\itbshape{10}{\magstep4}
|
||||||
@@ -1275,7 +1229,7 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\let\tenrm=\textrm \let\tenit=\textit \let\tensl=\textsl
|
\let\tenrm=\textrm \let\tenit=\textit \let\tensl=\textsl
|
||||||
\let\tenbf=\textbf \let\tentt=\texttt \let\smallcaps=\textsc
|
\let\tenbf=\textbf \let\tentt=\texttt \let\smallcaps=\textsc
|
||||||
\let\tensf=\textsf \let\teni=\texti \let\tensy=\textsy \let\tenttsl=\textttsl
|
\let\tensf=\textsf \let\teni=\texti \let\tensy=\textsy \let\tenttsl=\textttsl
|
||||||
\resetmathfonts \setleading{\textleading}}
|
\resetmathfonts}
|
||||||
\def\titlefonts{%
|
\def\titlefonts{%
|
||||||
\let\tenrm=\titlerm \let\tenit=\titleit \let\tensl=\titlesl
|
\let\tenrm=\titlerm \let\tenit=\titleit \let\tensl=\titlesl
|
||||||
\let\tenbf=\titlebf \let\tentt=\titlett \let\smallcaps=\titlesc
|
\let\tenbf=\titlebf \let\tentt=\titlett \let\smallcaps=\titlesc
|
||||||
@@ -1304,14 +1258,7 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\let\tenbf=\smallbf \let\tentt=\smalltt \let\smallcaps=\smallsc
|
\let\tenbf=\smallbf \let\tentt=\smalltt \let\smallcaps=\smallsc
|
||||||
\let\tensf=\smallsf \let\teni=\smalli \let\tensy=\smallsy
|
\let\tensf=\smallsf \let\teni=\smalli \let\tensy=\smallsy
|
||||||
\let\tenttsl=\smallttsl
|
\let\tenttsl=\smallttsl
|
||||||
\resetmathfonts \setleading{10.5pt}}
|
\resetmathfonts \setleading{11pt}}
|
||||||
\def\smallerfonts{%
|
|
||||||
\let\tenrm=\smallerrm \let\tenit=\smallerit \let\tensl=\smallersl
|
|
||||||
\let\tenbf=\smallerbf \let\tentt=\smallertt \let\smallcaps=\smallersc
|
|
||||||
\let\tensf=\smallersf \let\teni=\smalleri \let\tensy=\smallersy
|
|
||||||
\let\tenttsl=\smallerttsl
|
|
||||||
\resetmathfonts \setleading{9.5pt}}
|
|
||||||
\let\smallexamplefonts = \smallerfonts
|
|
||||||
|
|
||||||
% Set up the default fonts, so we can use them for creating boxes.
|
% Set up the default fonts, so we can use them for creating boxes.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
@@ -1614,10 +1561,6 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\oldpage
|
\oldpage
|
||||||
\endgroup
|
\endgroup
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Need this before the \...aftertitlepage checks so that if they are
|
|
||||||
% in effect the toc pages will come out with page numbers.
|
|
||||||
\HEADINGSon
|
|
||||||
%
|
|
||||||
% If they want short, they certainly want long too.
|
% If they want short, they certainly want long too.
|
||||||
\ifsetshortcontentsaftertitlepage
|
\ifsetshortcontentsaftertitlepage
|
||||||
\shortcontents
|
\shortcontents
|
||||||
@@ -1633,6 +1576,8 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\ifpdf \pdfmakepagedesttrue \fi
|
\ifpdf \pdfmakepagedesttrue \fi
|
||||||
|
%
|
||||||
|
\HEADINGSon
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
\def\finishtitlepage{%
|
\def\finishtitlepage{%
|
||||||
@@ -2394,15 +2339,13 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
%
|
%
|
||||||
\def\ignore{\doignore{ignore}}
|
\def\ignore{\doignore{ignore}}
|
||||||
|
|
||||||
% Also ignore @ifinfo, @ifhtml, @ifnottex, @html, @menu,
|
% Ignore @ifinfo, @ifhtml, @ifnottex, @html, @menu, and @direntry text.
|
||||||
% @documentdescription, and @direntry text.
|
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\ifinfo{\doignore{ifinfo}}
|
\def\ifinfo{\doignore{ifinfo}}
|
||||||
\def\ifhtml{\doignore{ifhtml}}
|
\def\ifhtml{\doignore{ifhtml}}
|
||||||
\def\ifnottex{\doignore{ifnottex}}
|
\def\ifnottex{\doignore{ifnottex}}
|
||||||
\def\html{\doignore{html}}
|
\def\html{\doignore{html}}
|
||||||
\def\menu{\doignore{menu}}
|
\def\menu{\doignore{menu}}
|
||||||
\def\documentdescription{\doignore{documentdescription}}
|
|
||||||
\def\direntry{\doignore{direntry}}
|
\def\direntry{\doignore{direntry}}
|
||||||
|
|
||||||
% @dircategory CATEGORY -- specify a category of the dir file
|
% @dircategory CATEGORY -- specify a category of the dir file
|
||||||
@@ -2509,14 +2452,10 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\let\tenrm=\nullfont \let\tenit=\nullfont \let\tensl=\nullfont
|
\let\tenrm=\nullfont \let\tenit=\nullfont \let\tensl=\nullfont
|
||||||
\let\tenbf=\nullfont \let\tentt=\nullfont \let\smallcaps=\nullfont
|
\let\tenbf=\nullfont \let\tentt=\nullfont \let\smallcaps=\nullfont
|
||||||
\let\tensf=\nullfont
|
\let\tensf=\nullfont
|
||||||
% Similarly for index fonts.
|
% Similarly for index fonts (mostly for their use in smallexample).
|
||||||
\let\smallrm=\nullfont \let\smallit=\nullfont \let\smallsl=\nullfont
|
\let\smallrm=\nullfont \let\smallit=\nullfont \let\smallsl=\nullfont
|
||||||
\let\smallbf=\nullfont \let\smalltt=\nullfont \let\smallsc=\nullfont
|
\let\smallbf=\nullfont \let\smalltt=\nullfont \let\smallsc=\nullfont
|
||||||
\let\smallsf=\nullfont
|
\let\smallsf=\nullfont
|
||||||
% Similarly for smallexample fonts.
|
|
||||||
\let\smallerrm=\nullfont \let\smallerit=\nullfont \let\smallersl=\nullfont
|
|
||||||
\let\smallerbf=\nullfont \let\smallertt=\nullfont \let\smallersc=\nullfont
|
|
||||||
\let\smallersf=\nullfont
|
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Don't complain when characters are missing from the fonts.
|
% Don't complain when characters are missing from the fonts.
|
||||||
\tracinglostchars = 0
|
\tracinglostchars = 0
|
||||||
@@ -2965,17 +2904,16 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
% Now the real index entry with the fonts.
|
% Now the real index entry with the fonts.
|
||||||
\toks0 = {#2}%
|
\toks0 = {#2}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% If the third (subentry) arg is present, add it to the index
|
% If third (subentry) arg is present, add it to the index
|
||||||
% line to write.
|
% string. And include a space.
|
||||||
\ifx\thirdarg\emptymacro \else
|
\ifx\thirdarg\emptymacro \else
|
||||||
\toks0 = \expandafter{\the\toks0{#3}}%
|
\toks0 = \expandafter{\the\toks0 \space #3}%
|
||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Set up the complete index entry, with both the sort key and
|
% Set up the complete index entry, with both the sort key
|
||||||
% the original text, including any font commands. We write
|
% and the original text, including any font commands. We write
|
||||||
% three arguments to \entry to the .?? file (four in the
|
% three arguments to \entry to the .?? file, texindex reduces to
|
||||||
% subentry case), texindex reduces to two when writing the .??s
|
% two when writing the .??s sorted result.
|
||||||
% sorted result.
|
|
||||||
\edef\temp{%
|
\edef\temp{%
|
||||||
\write\csname#1indfile\endcsname{%
|
\write\csname#1indfile\endcsname{%
|
||||||
\realbackslash entry{\indexsorttmp}{\folio}{\the\toks0}}%
|
\realbackslash entry{\indexsorttmp}{\folio}{\the\toks0}}%
|
||||||
@@ -3197,18 +3135,11 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\def\primary #1{\line{#1\hfil}}
|
\def\primary #1{\line{#1\hfil}}
|
||||||
|
|
||||||
\newskip\secondaryindent \secondaryindent=0.5cm
|
\newskip\secondaryindent \secondaryindent=0.5cm
|
||||||
\def\secondary#1#2{{%
|
|
||||||
\parfillskip=0in
|
\def\secondary #1#2{
|
||||||
\parskip=0in
|
{\parfillskip=0in \parskip=0in
|
||||||
\hangindent=1in
|
\hangindent =1in \hangafter=1
|
||||||
\hangafter=1
|
\noindent\hskip\secondaryindent\hbox{#1}\indexdotfill #2\par
|
||||||
\noindent\hskip\secondaryindent\hbox{#1}\indexdotfill
|
|
||||||
\ifpdf
|
|
||||||
\pdfgettoks#2.\ \the\toksA % The page number ends the paragraph.
|
|
||||||
\else
|
|
||||||
#2
|
|
||||||
\fi
|
|
||||||
\par
|
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
|
|
||||||
% Define two-column mode, which we use to typeset indexes.
|
% Define two-column mode, which we use to typeset indexes.
|
||||||
@@ -4203,17 +4134,9 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
% is reset to zero; thus the \afterenvbreak inserts no space -- but the
|
% is reset to zero; thus the \afterenvbreak inserts no space -- but the
|
||||||
% start of the next paragraph will insert \parskip
|
% start of the next paragraph will insert \parskip
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\aboveenvbreak{{%
|
\def\aboveenvbreak{{\advance\envskipamount by \parskip
|
||||||
\ifnum\lastpenalty < 10000
|
\endgraf \ifdim\lastskip<\envskipamount
|
||||||
\advance\envskipamount by \parskip
|
\removelastskip \penalty-50 \vskip\envskipamount \fi}}
|
||||||
\endgraf
|
|
||||||
\ifdim\lastskip<\envskipamount
|
|
||||||
\removelastskip
|
|
||||||
\penalty-50
|
|
||||||
\vskip\envskipamount
|
|
||||||
\fi
|
|
||||||
\fi
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
|
|
||||||
\let\afterenvbreak = \aboveenvbreak
|
\let\afterenvbreak = \aboveenvbreak
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4345,7 +4268,7 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\def\smalllispx{\begingroup
|
\def\smalllispx{\begingroup
|
||||||
\def\Esmalllisp{\nonfillfinish\endgroup}%
|
\def\Esmalllisp{\nonfillfinish\endgroup}%
|
||||||
\def\Esmallexample{\nonfillfinish\endgroup}%
|
\def\Esmallexample{\nonfillfinish\endgroup}%
|
||||||
\smallexamplefonts
|
\smallfonts
|
||||||
\lisp
|
\lisp
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4356,12 +4279,12 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\let\Edisplay = \nonfillfinish
|
\let\Edisplay = \nonfillfinish
|
||||||
\gobble
|
\gobble
|
||||||
}
|
}
|
||||||
%
|
|
||||||
% @smalldisplay (when @smallbook): @display plus smaller fonts.
|
% @smalldisplay (when @smallbook): @display plus smaller fonts.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\smalldisplayx{\begingroup
|
\def\smalldisplayx{\begingroup
|
||||||
\def\Esmalldisplay{\nonfillfinish\endgroup}%
|
\def\Esmalldisplay{\nonfillfinish\endgroup}%
|
||||||
\smallexamplefonts \rm
|
\smallfonts \rm
|
||||||
\display
|
\display
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4373,12 +4296,12 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\let\Eformat = \nonfillfinish
|
\let\Eformat = \nonfillfinish
|
||||||
\gobble
|
\gobble
|
||||||
}
|
}
|
||||||
%
|
|
||||||
% @smallformat (when @smallbook): @format plus smaller fonts.
|
% @smallformat (when @smallbook): @format plus smaller fonts.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\smallformatx{\begingroup
|
\def\smallformatx{\begingroup
|
||||||
\def\Esmallformat{\nonfillfinish\endgroup}%
|
\def\Esmallformat{\nonfillfinish\endgroup}%
|
||||||
\smallexamplefonts \rm
|
\smallfonts \rm
|
||||||
\format
|
\format
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5529,15 +5452,13 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\ifpdf
|
\ifpdf
|
||||||
\leavevmode
|
\leavevmode
|
||||||
\getfilename{#4}%
|
\getfilename{#4}%
|
||||||
{\normalturnoffactive
|
\ifnum\filenamelength>0
|
||||||
\ifnum\filenamelength>0
|
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
||||||
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
goto file{\the\filename.pdf} name{#1@}%
|
||||||
goto file{\the\filename.pdf} name{#1}%
|
\else
|
||||||
\else
|
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
||||||
\startlink attr{/Border [0 0 0]}%
|
goto name{#1@}%
|
||||||
goto name{#1}%
|
\fi
|
||||||
\fi
|
|
||||||
}%
|
|
||||||
\linkcolor
|
\linkcolor
|
||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
@@ -5817,6 +5738,24 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
|
|
||||||
}%end \catcode `\@=11
|
}%end \catcode `\@=11
|
||||||
|
|
||||||
|
% Set the baselineskip to #1, and the lineskip and strut size
|
||||||
|
% correspondingly. There is no deep meaning behind these magic numbers
|
||||||
|
% used as factors; they just match (closely enough) what Knuth defined.
|
||||||
|
%
|
||||||
|
\def\lineskipfactor{.08333}
|
||||||
|
\def\strutheightpercent{.70833}
|
||||||
|
\def\strutdepthpercent {.29167}
|
||||||
|
%
|
||||||
|
\def\setleading#1{%
|
||||||
|
\normalbaselineskip = #1\relax
|
||||||
|
\normallineskip = \lineskipfactor\normalbaselineskip
|
||||||
|
\normalbaselines
|
||||||
|
\setbox\strutbox =\hbox{%
|
||||||
|
\vrule width0pt height\strutheightpercent\baselineskip
|
||||||
|
depth \strutdepthpercent \baselineskip
|
||||||
|
}%
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
% @| inserts a changebar to the left of the current line. It should
|
% @| inserts a changebar to the left of the current line. It should
|
||||||
% surround any changed text. This approach does *not* work if the
|
% surround any changed text. This approach does *not* work if the
|
||||||
% change spans more than two lines of output. To handle that, we would
|
% change spans more than two lines of output. To handle that, we would
|
||||||
@@ -5888,10 +5827,8 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
% Arguments to @image:
|
% Arguments to @image:
|
||||||
% #1 is (mandatory) image filename; we tack on .eps extension.
|
% #1 is (mandatory) image filename; we tack on .eps extension.
|
||||||
% #2 is (optional) width, #3 is (optional) height.
|
% #2 is (optional) width, #3 is (optional) height.
|
||||||
% #4 is (ignored optional) html alt text.
|
% #4 is just the usual extra ignored arg for parsing this stuff.
|
||||||
% #5 is (ignored optional) extension.
|
\def\imagexxx#1,#2,#3,#4\finish{%
|
||||||
% #6 is just the usual extra ignored arg for parsing this stuff.
|
|
||||||
\def\imagexxx#1,#2,#3,#4,#5,#6\finish{%
|
|
||||||
\ifpdf
|
\ifpdf
|
||||||
\centerline{\dopdfimage{#1}{#2}{#3}}%
|
\centerline{\dopdfimage{#1}{#2}{#3}}%
|
||||||
\else
|
\else
|
||||||
@@ -5899,8 +5836,7 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfxsize=#2\relax \fi
|
\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #2}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfxsize=#2\relax \fi
|
||||||
\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfysize=#3\relax \fi
|
\setbox0 = \hbox{\ignorespaces #3}\ifdim\wd0 > 0pt \epsfysize=#3\relax \fi
|
||||||
\begingroup
|
\begingroup
|
||||||
\catcode`\^^M = 5 % in case we're inside an example
|
\catcode`\^^M = 5 % in case we're inside an example
|
||||||
\normalturnoffactive % allow _ et al. in names
|
|
||||||
% If the image is by itself, center it.
|
% If the image is by itself, center it.
|
||||||
\ifvmode
|
\ifvmode
|
||||||
\nobreak\bigskip
|
\nobreak\bigskip
|
||||||
@@ -5986,9 +5922,8 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
% Parameters in order: 1) textheight; 2) textwidth; 3) voffset;
|
% Parameters in order: 1) textheight; 2) textwidth; 3) voffset;
|
||||||
% 4) hoffset; 5) binding offset; 6) topskip. We also call
|
% 4) hoffset; 5) binding offset; 6) topskip. Then whoever calls us can
|
||||||
% \setleading{\textleading}, so the caller should define \textleading.
|
% set \parskip and call \setleading for \baselineskip.
|
||||||
% The caller should also set \parskip.
|
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\internalpagesizes#1#2#3#4#5#6{%
|
\def\internalpagesizes#1#2#3#4#5#6{%
|
||||||
\voffset = #3\relax
|
\voffset = #3\relax
|
||||||
@@ -6009,25 +5944,14 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
\normaloffset = #4\relax
|
\normaloffset = #4\relax
|
||||||
\bindingoffset = #5\relax
|
\bindingoffset = #5\relax
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\setleading{\textleading}
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\parindent = \defaultparindent
|
\parindent = \defaultparindent
|
||||||
\setemergencystretch
|
\setemergencystretch
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
% Use `small' versions.
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\def\smallenvironments{%
|
|
||||||
\let\smalldisplay = \smalldisplayx
|
|
||||||
\let\smallexample = \smalllispx
|
|
||||||
\let\smallformat = \smallformatx
|
|
||||||
\let\smalllisp = \smalllispx
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
% @letterpaper (the default).
|
% @letterpaper (the default).
|
||||||
\def\letterpaper{{\globaldefs = 1
|
\def\letterpaper{{\globaldefs = 1
|
||||||
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
||||||
\textleading = 13.2pt
|
\setleading{13.2pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% If page is nothing but text, make it come out even.
|
% If page is nothing but text, make it come out even.
|
||||||
\internalpagesizes{46\baselineskip}{6in}{\voffset}{.25in}{\bindingoffset}{36pt}%
|
\internalpagesizes{46\baselineskip}{6in}{\voffset}{.25in}{\bindingoffset}{36pt}%
|
||||||
@@ -6036,7 +5960,7 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
% Use @smallbook to reset parameters for 7x9.5 (or so) format.
|
% Use @smallbook to reset parameters for 7x9.5 (or so) format.
|
||||||
\def\smallbook{{\globaldefs = 1
|
\def\smallbook{{\globaldefs = 1
|
||||||
\parskip = 2pt plus 1pt
|
\parskip = 2pt plus 1pt
|
||||||
\textleading = 12pt
|
\setleading{12pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\internalpagesizes{7.5in}{5.in}{\voffset}{.25in}{\bindingoffset}{16pt}%
|
\internalpagesizes{7.5in}{5.in}{\voffset}{.25in}{\bindingoffset}{16pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
@@ -6046,13 +5970,17 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
\contentsrightmargin = 0pt
|
\contentsrightmargin = 0pt
|
||||||
\deftypemargin = 0pt
|
\deftypemargin = 0pt
|
||||||
\defbodyindent = .5cm
|
\defbodyindent = .5cm
|
||||||
\smallenvironments
|
%
|
||||||
|
\let\smalldisplay = \smalldisplayx
|
||||||
|
\let\smallexample = \smalllispx
|
||||||
|
\let\smallformat = \smallformatx
|
||||||
|
\let\smalllisp = \smalllispx
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
|
|
||||||
% Use @afourpaper to print on European A4 paper.
|
% Use @afourpaper to print on European A4 paper.
|
||||||
\def\afourpaper{{\globaldefs = 1
|
\def\afourpaper{{\globaldefs = 1
|
||||||
|
\setleading{12pt}%
|
||||||
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
||||||
\textleading = 12pt
|
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\internalpagesizes{53\baselineskip}{160mm}{\voffset}{4mm}{\bindingoffset}{44pt}%
|
\internalpagesizes{53\baselineskip}{160mm}{\voffset}{4mm}{\bindingoffset}{44pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
@@ -6060,39 +5988,23 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
\hfuzz = 1pt
|
\hfuzz = 1pt
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
|
|
||||||
% Use @afivepaper to print on European A5 paper.
|
|
||||||
% From romildo@urano.iceb.ufop.br, 2 July 2000.
|
|
||||||
% He also recommends making @example and @lisp be small.
|
|
||||||
\def\afivepaper{{\globaldefs = 1
|
|
||||||
\parskip = 2pt plus 1pt minus 0.1pt
|
|
||||||
\textleading = 12.5pt
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\internalpagesizes{166mm}{120mm}{\voffset}{-8mm}{\bindingoffset}{8pt}%
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\lispnarrowing = 0.2in
|
|
||||||
\tolerance = 800
|
|
||||||
\hfuzz = 1.2pt
|
|
||||||
\contentsrightmargin = 0mm
|
|
||||||
\deftypemargin = 0pt
|
|
||||||
\defbodyindent = 2mm
|
|
||||||
\tableindent = 12mm
|
|
||||||
%
|
|
||||||
\smallenvironments
|
|
||||||
}}
|
|
||||||
|
|
||||||
% A specific text layout, 24x15cm overall, intended for A4 paper. Top margin
|
% A specific text layout, 24x15cm overall, intended for A4 paper. Top margin
|
||||||
% 29mm, hence bottom margin 28mm, nominal side margin 3cm.
|
% 29mm, hence bottom margin 28mm, nominal side margin 3cm.
|
||||||
\def\afourlatex{{\globaldefs = 1
|
\def\afourlatex{{\globaldefs = 1
|
||||||
\textleading = 13.6pt
|
\setleading{13.6pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\afourpaper
|
\afourpaper
|
||||||
\internalpagesizes{237mm}{150mm}{3.6mm}{3.6mm}{3mm}{7mm}%
|
\internalpagesizes{237mm}{150mm}{3.6mm}{3.6mm}{3mm}{7mm}%
|
||||||
|
%
|
||||||
|
\globaldefs = 0
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
|
|
||||||
% Use @afourwide to print on European A4 paper in wide format.
|
% Use @afourwide to print on European A4 paper in wide format.
|
||||||
\def\afourwide{%
|
\def\afourwide{%
|
||||||
\afourpaper
|
\afourpaper
|
||||||
\internalpagesizes{6.5in}{9.5in}{\hoffset}{\normaloffset}{\bindingoffset}{7mm}%
|
\internalpagesizes{6.5in}{9.5in}{\hoffset}{\normaloffset}{\bindingoffset}{7mm}%
|
||||||
|
%
|
||||||
|
\globaldefs = 0
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
% @pagesizes TEXTHEIGHT[,TEXTWIDTH]
|
% @pagesizes TEXTHEIGHT[,TEXTWIDTH]
|
||||||
@@ -6106,7 +6018,7 @@ should work if nowhere else does.}
|
|||||||
\globaldefs = 1
|
\globaldefs = 1
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
\parskip = 3pt plus 2pt minus 1pt
|
||||||
\setleading{\textleading}%
|
\setleading{13.2pt}%
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\internalpagesizes{#1}{\hsize}{\voffset}{\normaloffset}{\bindingoffset}{44pt}%
|
\internalpagesizes{#1}{\hsize}{\voffset}{\normaloffset}{\bindingoffset}{44pt}%
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
|
|||||||
212
doc/bison.info
212
doc/bison.info
@@ -31,115 +31,115 @@ instead of in the original English.
|
|||||||
|
|
||||||
Indirect:
|
Indirect:
|
||||||
bison.info-1: 1313
|
bison.info-1: 1313
|
||||||
bison.info-2: 50691
|
bison.info-2: 50689
|
||||||
bison.info-3: 100581
|
bison.info-3: 100579
|
||||||
bison.info-4: 150131
|
bison.info-4: 147579
|
||||||
bison.info-5: 197908
|
bison.info-5: 197449
|
||||||
|
|
||||||
Tag Table:
|
Tag Table:
|
||||||
(Indirect)
|
(Indirect)
|
||||||
Node: Top1313
|
Node: Top1313
|
||||||
Node: Introduction8969
|
Node: Introduction8967
|
||||||
Node: Conditions10244
|
Node: Conditions10242
|
||||||
Node: Copying11708
|
Node: Copying11706
|
||||||
Node: Concepts30911
|
Node: Concepts30909
|
||||||
Node: Language and Grammar31990
|
Node: Language and Grammar31988
|
||||||
Node: Grammar in Bison37006
|
Node: Grammar in Bison37004
|
||||||
Node: Semantic Values38930
|
Node: Semantic Values38928
|
||||||
Node: Semantic Actions41031
|
Node: Semantic Actions41029
|
||||||
Node: Locations Overview42220
|
Node: Locations Overview42218
|
||||||
Node: Bison Parser43667
|
Node: Bison Parser43665
|
||||||
Node: Stages45979
|
Node: Stages45977
|
||||||
Node: Grammar Layout47262
|
Node: Grammar Layout47260
|
||||||
Node: Examples48519
|
Node: Examples48517
|
||||||
Node: RPN Calc49717
|
Node: RPN Calc49715
|
||||||
Node: Rpcalc Decls50691
|
Node: Rpcalc Decls50689
|
||||||
Node: Rpcalc Rules52278
|
Node: Rpcalc Rules52276
|
||||||
Node: Rpcalc Input54078
|
Node: Rpcalc Input54076
|
||||||
Node: Rpcalc Line55539
|
Node: Rpcalc Line55537
|
||||||
Node: Rpcalc Expr56654
|
Node: Rpcalc Expr56652
|
||||||
Node: Rpcalc Lexer58599
|
Node: Rpcalc Lexer58597
|
||||||
Node: Rpcalc Main61171
|
Node: Rpcalc Main61169
|
||||||
Node: Rpcalc Error61569
|
Node: Rpcalc Error61567
|
||||||
Node: Rpcalc Gen62577
|
Node: Rpcalc Gen62575
|
||||||
Node: Rpcalc Compile63726
|
Node: Rpcalc Compile63724
|
||||||
Node: Infix Calc64601
|
Node: Infix Calc64599
|
||||||
Node: Simple Error Recovery67308
|
Node: Simple Error Recovery67306
|
||||||
Node: Location Tracking Calc69197
|
Node: Location Tracking Calc69195
|
||||||
Node: Ltcalc Decls69927
|
Node: Ltcalc Decls69925
|
||||||
Node: Ltcalc Rules70836
|
Node: Ltcalc Rules70834
|
||||||
Node: Ltcalc Lexer72897
|
Node: Ltcalc Lexer72895
|
||||||
Node: Multi-function Calc75235
|
Node: Multi-function Calc75233
|
||||||
Node: Mfcalc Decl76802
|
Node: Mfcalc Decl76800
|
||||||
Node: Mfcalc Rules78825
|
Node: Mfcalc Rules78823
|
||||||
Node: Mfcalc Symtab80205
|
Node: Mfcalc Symtab80203
|
||||||
Node: Exercises86578
|
Node: Exercises86576
|
||||||
Node: Grammar File87084
|
Node: Grammar File87082
|
||||||
Node: Grammar Outline87932
|
Node: Grammar Outline87930
|
||||||
Node: C Declarations88666
|
Node: C Declarations88664
|
||||||
Node: Bison Declarations89246
|
Node: Bison Declarations89244
|
||||||
Node: Grammar Rules89658
|
Node: Grammar Rules89656
|
||||||
Node: C Code90118
|
Node: C Code90116
|
||||||
Node: Symbols91048
|
Node: Symbols91046
|
||||||
Node: Rules96129
|
Node: Rules96127
|
||||||
Node: Recursion97768
|
Node: Recursion97766
|
||||||
Node: Semantics99487
|
Node: Semantics99485
|
||||||
Node: Value Type100581
|
Node: Value Type100579
|
||||||
Node: Multiple Types101253
|
Node: Multiple Types101251
|
||||||
Node: Actions102270
|
Node: Actions102268
|
||||||
Node: Action Types105055
|
Node: Action Types105053
|
||||||
Node: Mid-Rule Actions106358
|
Node: Mid-Rule Actions106356
|
||||||
Node: Locations111928
|
Node: Locations111926
|
||||||
Node: Location Type112576
|
Node: Location Type112574
|
||||||
Node: Actions and Locations113134
|
Node: Actions and Locations113132
|
||||||
Node: Location Default Action115290
|
Node: Location Default Action115288
|
||||||
Node: Declarations116753
|
Node: Declarations116751
|
||||||
Node: Token Decl118072
|
Node: Token Decl118070
|
||||||
Node: Precedence Decl120085
|
Node: Precedence Decl120083
|
||||||
Node: Union Decl121636
|
Node: Union Decl121634
|
||||||
Node: Type Decl122480
|
Node: Type Decl122478
|
||||||
Node: Expect Decl123386
|
Node: Expect Decl123384
|
||||||
Node: Start Decl124932
|
Node: Start Decl124930
|
||||||
Node: Pure Decl125310
|
Node: Pure Decl125308
|
||||||
Node: Decl Summary126987
|
Node: Decl Summary126985
|
||||||
Node: Multiple Parsers132370
|
Node: Multiple Parsers133113
|
||||||
Node: Interface133864
|
Node: Interface134607
|
||||||
Node: Parser Function134736
|
Node: Parser Function135479
|
||||||
Node: Lexical135571
|
Node: Lexical136314
|
||||||
Node: Calling Convention136977
|
Node: Calling Convention137720
|
||||||
Node: Token Values139748
|
Node: Token Values140491
|
||||||
Node: Token Positions140897
|
Node: Token Positions141640
|
||||||
Node: Pure Calling141782
|
Node: Pure Calling142525
|
||||||
Node: Error Reporting144714
|
Node: Error Reporting145457
|
||||||
Node: Action Features146836
|
Node: Action Features147579
|
||||||
Node: Algorithm150131
|
Node: Algorithm150874
|
||||||
Node: Look-Ahead152424
|
Node: Look-Ahead153167
|
||||||
Node: Shift/Reduce154556
|
Node: Shift/Reduce155299
|
||||||
Node: Precedence157468
|
Node: Precedence158211
|
||||||
Node: Why Precedence158119
|
Node: Why Precedence158862
|
||||||
Node: Using Precedence159984
|
Node: Using Precedence160727
|
||||||
Node: Precedence Examples160952
|
Node: Precedence Examples161695
|
||||||
Node: How Precedence161653
|
Node: How Precedence162396
|
||||||
Node: Contextual Precedence162802
|
Node: Contextual Precedence163545
|
||||||
Node: Parser States164593
|
Node: Parser States165336
|
||||||
Node: Reduce/Reduce165836
|
Node: Reduce/Reduce166579
|
||||||
Node: Mystery Conflicts169397
|
Node: Mystery Conflicts170140
|
||||||
Node: Stack Overflow172783
|
Node: Stack Overflow173526
|
||||||
Node: Error Recovery174156
|
Node: Error Recovery174899
|
||||||
Node: Context Dependency179292
|
Node: Context Dependency180035
|
||||||
Node: Semantic Tokens180140
|
Node: Semantic Tokens180883
|
||||||
Node: Lexical Tie-ins183157
|
Node: Lexical Tie-ins183900
|
||||||
Node: Tie-in Recovery184705
|
Node: Tie-in Recovery185448
|
||||||
Node: Debugging186877
|
Node: Debugging187620
|
||||||
Node: Invocation190178
|
Node: Invocation190921
|
||||||
Node: Bison Options191430
|
Node: Bison Options192173
|
||||||
Node: Environment Variables195398
|
Node: Environment Variables195723
|
||||||
Node: Option Cross Key196246
|
Node: Option Cross Key196571
|
||||||
Node: VMS Invocation197124
|
Node: VMS Invocation197449
|
||||||
Node: Table of Symbols197908
|
Node: Table of Symbols198233
|
||||||
Node: Glossary205547
|
Node: Glossary206201
|
||||||
Node: Copying This Manual211851
|
Node: Copying This Manual212505
|
||||||
Node: GNU Free Documentation License212060
|
Node: GNU Free Documentation License212714
|
||||||
Node: Index231925
|
Node: Index232579
|
||||||
|
|
||||||
End Tag Table
|
End Tag Table
|
||||||
|
|||||||
@@ -34,7 +34,7 @@ File: bison.info, Node: Top, Next: Introduction, Up: (dir)
|
|||||||
Bison
|
Bison
|
||||||
*****
|
*****
|
||||||
|
|
||||||
This manual documents version 1.30a of Bison, updated 20 September
|
This manual documents version 1.30a of Bison, updated 4 November
|
||||||
2001.
|
2001.
|
||||||
|
|
||||||
* Menu:
|
* Menu:
|
||||||
|
|||||||
194
doc/bison.info-3
194
doc/bison.info-3
@@ -710,7 +710,7 @@ File: bison.info, Node: Decl Summary, Prev: Pure Decl, Up: Declarations
|
|||||||
Bison Declaration Summary
|
Bison Declaration Summary
|
||||||
-------------------------
|
-------------------------
|
||||||
|
|
||||||
Here is a summary of all Bison declarations:
|
Here is a summary of the declarations used to define a grammar:
|
||||||
|
|
||||||
`%union'
|
`%union'
|
||||||
Declare the collection of data types that semantic values may have
|
Declare the collection of data types that semantic values may have
|
||||||
@@ -745,38 +745,9 @@ Bison Declaration Summary
|
|||||||
Declare the expected number of shift-reduce conflicts (*note
|
Declare the expected number of shift-reduce conflicts (*note
|
||||||
Suppressing Conflict Warnings: Expect Decl.).
|
Suppressing Conflict Warnings: Expect Decl.).
|
||||||
|
|
||||||
`%yacc'
|
|
||||||
`%fixed_output_files'
|
|
||||||
Pretend the option `--yacc' was given, i.e., imitate Yacc,
|
|
||||||
including its naming conventions. *Note Bison Options::, for more.
|
|
||||||
|
|
||||||
`%locations'
|
In order to change the behavior of `bison', use the following
|
||||||
Generate the code processing the locations (*note Special Features
|
directives:
|
||||||
for Use in Actions: Action Features.). This mode is enabled as
|
|
||||||
soon as the grammar uses the special `@N' tokens, but if your
|
|
||||||
grammar does not use it, using `%locations' allows for more
|
|
||||||
accurate parse error messages.
|
|
||||||
|
|
||||||
`%pure_parser'
|
|
||||||
Request a pure (reentrant) parser program (*note A Pure
|
|
||||||
(Reentrant) Parser: Pure Decl.).
|
|
||||||
|
|
||||||
`%no_parser'
|
|
||||||
Do not include any C code in the parser file; generate tables
|
|
||||||
only. The parser file contains just `#define' directives and
|
|
||||||
static variable declarations.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option also tells Bison to write the C code for the grammar
|
|
||||||
actions into a file named `FILENAME.act', in the form of a
|
|
||||||
brace-surrounded body fit for a `switch' statement.
|
|
||||||
|
|
||||||
`%no_lines'
|
|
||||||
Don't generate any `#line' preprocessor commands in the parser
|
|
||||||
file. Ordinarily Bison writes these commands in the parser file
|
|
||||||
so that the C compiler and debuggers will associate errors and
|
|
||||||
object code with your source file (the grammar file). This
|
|
||||||
directive causes them to associate errors with the parser file,
|
|
||||||
treating it an independent source file in its own right.
|
|
||||||
|
|
||||||
`%debug'
|
`%debug'
|
||||||
Output a definition of the macro `YYDEBUG' into the parser file, so
|
Output a definition of the macro `YYDEBUG' into the parser file, so
|
||||||
@@ -796,20 +767,48 @@ Bison Declaration Summary
|
|||||||
able to refer to token type codes and the variable `yylval'.
|
able to refer to token type codes and the variable `yylval'.
|
||||||
*Note Semantic Values of Tokens: Token Values.
|
*Note Semantic Values of Tokens: Token Values.
|
||||||
|
|
||||||
`%verbose'
|
`%file-prefix="PREFIX"'
|
||||||
Write an extra output file containing verbose descriptions of the
|
Specify a prefix to use for all Bison output file names. The
|
||||||
parser states and what is done for each type of look-ahead token in
|
names are chosen as if the input file were named `PREFIX.y'.
|
||||||
that state.
|
|
||||||
|
|
||||||
This file also describes all the conflicts, both those resolved by
|
`%locations'
|
||||||
operator precedence and the unresolved ones.
|
Generate the code processing the locations (*note Special Features
|
||||||
|
for Use in Actions: Action Features.). This mode is enabled as
|
||||||
|
soon as the grammar uses the special `@N' tokens, but if your
|
||||||
|
grammar does not use it, using `%locations' allows for more
|
||||||
|
accurate parse error messages.
|
||||||
|
|
||||||
The file's name is made by removing `.tab.c' or `.c' from the
|
`%name-prefix="PREFIX"'
|
||||||
parser output file name, and adding `.output' instead.
|
Rename the external symbols used in the parser so that they start
|
||||||
|
with PREFIX instead of `yy'. The precise list of symbols renamed
|
||||||
|
is `yyparse', `yylex', `yyerror', `yynerrs', `yylval', `yychar'
|
||||||
|
and `yydebug'. For example, if you use `%name-prefix="c_"', the
|
||||||
|
names become `c_parse', `c_lex', and so on. *Note Multiple
|
||||||
|
Parsers in the Same Program: Multiple Parsers.
|
||||||
|
|
||||||
Therefore, if the input file is `foo.y', then the parser file is
|
`%no-parser'
|
||||||
called `foo.tab.c' by default. As a consequence, the verbose
|
Do not include any C code in the parser file; generate tables
|
||||||
output file is called `foo.output'.
|
only. The parser file contains just `#define' directives and
|
||||||
|
static variable declarations.
|
||||||
|
|
||||||
|
This option also tells Bison to write the C code for the grammar
|
||||||
|
actions into a file named `FILENAME.act', in the form of a
|
||||||
|
brace-surrounded body fit for a `switch' statement.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%no-lines'
|
||||||
|
Don't generate any `#line' preprocessor commands in the parser
|
||||||
|
file. Ordinarily Bison writes these commands in the parser file
|
||||||
|
so that the C compiler and debuggers will associate errors and
|
||||||
|
object code with your source file (the grammar file). This
|
||||||
|
directive causes them to associate errors with the parser file,
|
||||||
|
treating it an independent source file in its own right.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%output="FILENAME"'
|
||||||
|
Specify the FILENAME for the parser file.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%pure-parser'
|
||||||
|
Request a pure (reentrant) parser program (*note A Pure
|
||||||
|
(Reentrant) Parser: Pure Decl.).
|
||||||
|
|
||||||
`%token_table'
|
`%token_table'
|
||||||
Generate an array of token names in the parser file. The name of
|
Generate an array of token names in the parser file. The name of
|
||||||
@@ -845,6 +844,26 @@ Bison Declaration Summary
|
|||||||
`YYNSTATES'
|
`YYNSTATES'
|
||||||
The number of parser states (*note Parser States::).
|
The number of parser states (*note Parser States::).
|
||||||
|
|
||||||
|
`%verbose'
|
||||||
|
Write an extra output file containing verbose descriptions of the
|
||||||
|
parser states and what is done for each type of look-ahead token in
|
||||||
|
that state.
|
||||||
|
|
||||||
|
This file also describes all the conflicts, both those resolved by
|
||||||
|
operator precedence and the unresolved ones.
|
||||||
|
|
||||||
|
The file's name is made by removing `.tab.c' or `.c' from the
|
||||||
|
parser output file name, and adding `.output' instead.
|
||||||
|
|
||||||
|
Therefore, if the input file is `foo.y', then the parser file is
|
||||||
|
called `foo.tab.c' by default. As a consequence, the verbose
|
||||||
|
output file is called `foo.output'.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%yacc'
|
||||||
|
`%fixed-output-files'
|
||||||
|
Pretend the option `--yacc' was given, i.e., imitate Yacc,
|
||||||
|
including its naming conventions. *Note Bison Options::, for more.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
File: bison.info, Node: Multiple Parsers, Prev: Declarations, Up: Grammar File
|
File: bison.info, Node: Multiple Parsers, Prev: Declarations, Up: Grammar File
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1226,92 +1245,3 @@ encountered so far. Normally this variable is global; but if you
|
|||||||
request a pure parser (*note A Pure (Reentrant) Parser: Pure Decl.)
|
request a pure parser (*note A Pure (Reentrant) Parser: Pure Decl.)
|
||||||
then it is a local variable which only the actions can access.
|
then it is a local variable which only the actions can access.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
File: bison.info, Node: Action Features, Prev: Error Reporting, Up: Interface
|
|
||||||
|
|
||||||
Special Features for Use in Actions
|
|
||||||
===================================
|
|
||||||
|
|
||||||
Here is a table of Bison constructs, variables and macros that are
|
|
||||||
useful in actions.
|
|
||||||
|
|
||||||
`$$'
|
|
||||||
Acts like a variable that contains the semantic value for the
|
|
||||||
grouping made by the current rule. *Note Actions::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`$N'
|
|
||||||
Acts like a variable that contains the semantic value for the Nth
|
|
||||||
component of the current rule. *Note Actions::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`$<TYPEALT>$'
|
|
||||||
Like `$$' but specifies alternative TYPEALT in the union specified
|
|
||||||
by the `%union' declaration. *Note Data Types of Values in
|
|
||||||
Actions: Action Types.
|
|
||||||
|
|
||||||
`$<TYPEALT>N'
|
|
||||||
Like `$N' but specifies alternative TYPEALT in the union specified
|
|
||||||
by the `%union' declaration. *Note Data Types of Values in
|
|
||||||
Actions: Action Types.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYABORT;'
|
|
||||||
Return immediately from `yyparse', indicating failure. *Note The
|
|
||||||
Parser Function `yyparse': Parser Function.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYACCEPT;'
|
|
||||||
Return immediately from `yyparse', indicating success. *Note The
|
|
||||||
Parser Function `yyparse': Parser Function.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYBACKUP (TOKEN, VALUE);'
|
|
||||||
Unshift a token. This macro is allowed only for rules that reduce
|
|
||||||
a single value, and only when there is no look-ahead token. It
|
|
||||||
installs a look-ahead token with token type TOKEN and semantic
|
|
||||||
value VALUE; then it discards the value that was going to be
|
|
||||||
reduced by this rule.
|
|
||||||
|
|
||||||
If the macro is used when it is not valid, such as when there is a
|
|
||||||
look-ahead token already, then it reports a syntax error with a
|
|
||||||
message `cannot back up' and performs ordinary error recovery.
|
|
||||||
|
|
||||||
In either case, the rest of the action is not executed.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYEMPTY'
|
|
||||||
Value stored in `yychar' when there is no look-ahead token.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYERROR;'
|
|
||||||
Cause an immediate syntax error. This statement initiates error
|
|
||||||
recovery just as if the parser itself had detected an error;
|
|
||||||
however, it does not call `yyerror', and does not print any
|
|
||||||
message. If you want to print an error message, call `yyerror'
|
|
||||||
explicitly before the `YYERROR;' statement. *Note Error
|
|
||||||
Recovery::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`YYRECOVERING'
|
|
||||||
This macro stands for an expression that has the value 1 when the
|
|
||||||
parser is recovering from a syntax error, and 0 the rest of the
|
|
||||||
time. *Note Error Recovery::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`yychar'
|
|
||||||
Variable containing the current look-ahead token. (In a pure
|
|
||||||
parser, this is actually a local variable within `yyparse'.) When
|
|
||||||
there is no look-ahead token, the value `YYEMPTY' is stored in the
|
|
||||||
variable. *Note Look-Ahead Tokens: Look-Ahead.
|
|
||||||
|
|
||||||
`yyclearin;'
|
|
||||||
Discard the current look-ahead token. This is useful primarily in
|
|
||||||
error rules. *Note Error Recovery::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`yyerrok;'
|
|
||||||
Resume generating error messages immediately for subsequent syntax
|
|
||||||
errors. This is useful primarily in error rules. *Note Error
|
|
||||||
Recovery::.
|
|
||||||
|
|
||||||
`@$'
|
|
||||||
Acts like a structure variable containing information on the
|
|
||||||
textual position of the grouping made by the current rule. *Note
|
|
||||||
Tracking Locations: Locations.
|
|
||||||
|
|
||||||
`@N'
|
|
||||||
Acts like a structure variable containing information on the
|
|
||||||
textual position of the Nth component of the current rule. *Note
|
|
||||||
Tracking Locations: Locations.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
153
doc/bison.info-4
153
doc/bison.info-4
@@ -28,6 +28,95 @@ License", "Conditions for Using Bison" and this permission notice may be
|
|||||||
included in translations approved by the Free Software Foundation
|
included in translations approved by the Free Software Foundation
|
||||||
instead of in the original English.
|
instead of in the original English.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
File: bison.info, Node: Action Features, Prev: Error Reporting, Up: Interface
|
||||||
|
|
||||||
|
Special Features for Use in Actions
|
||||||
|
===================================
|
||||||
|
|
||||||
|
Here is a table of Bison constructs, variables and macros that are
|
||||||
|
useful in actions.
|
||||||
|
|
||||||
|
`$$'
|
||||||
|
Acts like a variable that contains the semantic value for the
|
||||||
|
grouping made by the current rule. *Note Actions::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`$N'
|
||||||
|
Acts like a variable that contains the semantic value for the Nth
|
||||||
|
component of the current rule. *Note Actions::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`$<TYPEALT>$'
|
||||||
|
Like `$$' but specifies alternative TYPEALT in the union specified
|
||||||
|
by the `%union' declaration. *Note Data Types of Values in
|
||||||
|
Actions: Action Types.
|
||||||
|
|
||||||
|
`$<TYPEALT>N'
|
||||||
|
Like `$N' but specifies alternative TYPEALT in the union specified
|
||||||
|
by the `%union' declaration. *Note Data Types of Values in
|
||||||
|
Actions: Action Types.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYABORT;'
|
||||||
|
Return immediately from `yyparse', indicating failure. *Note The
|
||||||
|
Parser Function `yyparse': Parser Function.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYACCEPT;'
|
||||||
|
Return immediately from `yyparse', indicating success. *Note The
|
||||||
|
Parser Function `yyparse': Parser Function.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYBACKUP (TOKEN, VALUE);'
|
||||||
|
Unshift a token. This macro is allowed only for rules that reduce
|
||||||
|
a single value, and only when there is no look-ahead token. It
|
||||||
|
installs a look-ahead token with token type TOKEN and semantic
|
||||||
|
value VALUE; then it discards the value that was going to be
|
||||||
|
reduced by this rule.
|
||||||
|
|
||||||
|
If the macro is used when it is not valid, such as when there is a
|
||||||
|
look-ahead token already, then it reports a syntax error with a
|
||||||
|
message `cannot back up' and performs ordinary error recovery.
|
||||||
|
|
||||||
|
In either case, the rest of the action is not executed.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYEMPTY'
|
||||||
|
Value stored in `yychar' when there is no look-ahead token.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYERROR;'
|
||||||
|
Cause an immediate syntax error. This statement initiates error
|
||||||
|
recovery just as if the parser itself had detected an error;
|
||||||
|
however, it does not call `yyerror', and does not print any
|
||||||
|
message. If you want to print an error message, call `yyerror'
|
||||||
|
explicitly before the `YYERROR;' statement. *Note Error
|
||||||
|
Recovery::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`YYRECOVERING'
|
||||||
|
This macro stands for an expression that has the value 1 when the
|
||||||
|
parser is recovering from a syntax error, and 0 the rest of the
|
||||||
|
time. *Note Error Recovery::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`yychar'
|
||||||
|
Variable containing the current look-ahead token. (In a pure
|
||||||
|
parser, this is actually a local variable within `yyparse'.) When
|
||||||
|
there is no look-ahead token, the value `YYEMPTY' is stored in the
|
||||||
|
variable. *Note Look-Ahead Tokens: Look-Ahead.
|
||||||
|
|
||||||
|
`yyclearin;'
|
||||||
|
Discard the current look-ahead token. This is useful primarily in
|
||||||
|
error rules. *Note Error Recovery::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`yyerrok;'
|
||||||
|
Resume generating error messages immediately for subsequent syntax
|
||||||
|
errors. This is useful primarily in error rules. *Note Error
|
||||||
|
Recovery::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`@$'
|
||||||
|
Acts like a structure variable containing information on the
|
||||||
|
textual position of the grouping made by the current rule. *Note
|
||||||
|
Tracking Locations: Locations.
|
||||||
|
|
||||||
|
`@N'
|
||||||
|
Acts like a structure variable containing information on the
|
||||||
|
textual position of the Nth component of the current rule. *Note
|
||||||
|
Tracking Locations: Locations.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
File: bison.info, Node: Algorithm, Next: Error Recovery, Prev: Interface, Up: Top
|
File: bison.info, Node: Algorithm, Next: Error Recovery, Prev: Interface, Up: Top
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1118,19 +1207,12 @@ Tuning the parser:
|
|||||||
Parser: Debugging.
|
Parser: Debugging.
|
||||||
|
|
||||||
`--locations'
|
`--locations'
|
||||||
Pretend that `%locactions' was specified. *Note Decl Summary::.
|
Pretend that `%locations' was specified. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`-p PREFIX'
|
`-p PREFIX'
|
||||||
`--name-prefix=PREFIX'
|
`--name-prefix=PREFIX'
|
||||||
Rename the external symbols used in the parser so that they start
|
Pretend that `%name-prefix="PREFIX"' was specified. *Note Decl
|
||||||
with PREFIX instead of `yy'. The precise list of symbols renamed
|
Summary::.
|
||||||
is `yyparse', `yylex', `yyerror', `yynerrs', `yylval', `yychar'
|
|
||||||
and `yydebug'.
|
|
||||||
|
|
||||||
For example, if you use `-p c', the names become `cparse', `clex',
|
|
||||||
and so on.
|
|
||||||
|
|
||||||
*Note Multiple Parsers in the Same Program: Multiple Parsers.
|
|
||||||
|
|
||||||
`-l'
|
`-l'
|
||||||
`--no-lines'
|
`--no-lines'
|
||||||
@@ -1143,41 +1225,40 @@ Tuning the parser:
|
|||||||
|
|
||||||
`-n'
|
`-n'
|
||||||
`--no-parser'
|
`--no-parser'
|
||||||
Pretend that `%no_parser' was specified. *Note Decl Summary::.
|
Pretend that `%no-parser' was specified. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`-k'
|
`-k'
|
||||||
`--token-table'
|
`--token-table'
|
||||||
Pretend that `%token_table' was specified. *Note Decl Summary::.
|
Pretend that `%token-table' was specified. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
Adjust the output:
|
Adjust the output:
|
||||||
|
|
||||||
`-d'
|
`-d'
|
||||||
Pretend that `%verbose' was specified, i.e., write an extra output
|
`--defines'
|
||||||
|
Pretend that `%defines' was specified, i.e., write an extra output
|
||||||
file containing macro definitions for the token type names defined
|
file containing macro definitions for the token type names defined
|
||||||
in the grammar and the semantic value type `YYSTYPE', as well as a
|
in the grammar and the semantic value type `YYSTYPE', as well as a
|
||||||
few `extern' variable declarations. *Note Decl Summary::.
|
few `extern' variable declarations. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`--defines=DEFINES-FILE'
|
`--defines=DEFINES-FILE'
|
||||||
The behaviour of -DEFINES is the same than `-d'. The only
|
Same as above, but save in the file DEFINES-FILE.
|
||||||
difference is that it has an optionnal argument which is the name
|
|
||||||
of the output filename.
|
|
||||||
|
|
||||||
`-b FILE-PREFIX'
|
`-b FILE-PREFIX'
|
||||||
`--file-prefix=PREFIX'
|
`--file-prefix=PREFIX'
|
||||||
Specify a prefix to use for all Bison output file names. The
|
Pretend that `%verbose' was specified, i.e, specify prefix to use
|
||||||
names are chosen as if the input file were named `PREFIX.c'.
|
for all Bison output file names. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`-v'
|
`-v'
|
||||||
`--verbose'
|
`--verbose'
|
||||||
Pretend that `%verbose' was specified, i.e, write an extra output
|
Pretend that `%verbose' was specified, i.e, write an extra output
|
||||||
file containing verbose descriptions of the grammar and parser.
|
file containing verbose descriptions of the grammar and parser.
|
||||||
*Note Decl Summary::, for more.
|
*Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`-o OUTFILE'
|
`-o FILENAME'
|
||||||
`--output-file=OUTFILE'
|
`--output=FILENAME'
|
||||||
Specify the name OUTFILE for the parser file.
|
Specify the FILENAME for the parser file.
|
||||||
|
|
||||||
The other output files' names are constructed from OUTFILE as
|
The other output files' names are constructed from FILENAME as
|
||||||
described under the `-v' and `-d' options.
|
described under the `-v' and `-d' options.
|
||||||
|
|
||||||
`-g'
|
`-g'
|
||||||
@@ -1230,32 +1311,8 @@ find the corresponding short option.
|
|||||||
--name-prefix=PREFIX -p NAME-PREFIX
|
--name-prefix=PREFIX -p NAME-PREFIX
|
||||||
--no-lines -l
|
--no-lines -l
|
||||||
--no-parser -n
|
--no-parser -n
|
||||||
--output-file=OUTFILE -o OUTFILE
|
--output=OUTFILE -o OUTFILE
|
||||||
--token-table -k
|
--token-table -k
|
||||||
--verbose -v
|
--verbose -v
|
||||||
--version -V
|
--version -V
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
File: bison.info, Node: VMS Invocation, Prev: Option Cross Key, Up: Invocation
|
|
||||||
|
|
||||||
Invoking Bison under VMS
|
|
||||||
========================
|
|
||||||
|
|
||||||
The command line syntax for Bison on VMS is a variant of the usual
|
|
||||||
Bison command syntax--adapted to fit VMS conventions.
|
|
||||||
|
|
||||||
To find the VMS equivalent for any Bison option, start with the long
|
|
||||||
option, and substitute a `/' for the leading `--', and substitute a `_'
|
|
||||||
for each `-' in the name of the long option. For example, the
|
|
||||||
following invocation under VMS:
|
|
||||||
|
|
||||||
bison /debug/name_prefix=bar foo.y
|
|
||||||
|
|
||||||
is equivalent to the following command under POSIX.
|
|
||||||
|
|
||||||
bison --debug --name-prefix=bar foo.y
|
|
||||||
|
|
||||||
The VMS file system does not permit filenames such as `foo.tab.c'.
|
|
||||||
In the above example, the output file would instead be named
|
|
||||||
`foo_tab.c'.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -28,6 +28,30 @@ License", "Conditions for Using Bison" and this permission notice may be
|
|||||||
included in translations approved by the Free Software Foundation
|
included in translations approved by the Free Software Foundation
|
||||||
instead of in the original English.
|
instead of in the original English.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
File: bison.info, Node: VMS Invocation, Prev: Option Cross Key, Up: Invocation
|
||||||
|
|
||||||
|
Invoking Bison under VMS
|
||||||
|
========================
|
||||||
|
|
||||||
|
The command line syntax for Bison on VMS is a variant of the usual
|
||||||
|
Bison command syntax--adapted to fit VMS conventions.
|
||||||
|
|
||||||
|
To find the VMS equivalent for any Bison option, start with the long
|
||||||
|
option, and substitute a `/' for the leading `--', and substitute a `_'
|
||||||
|
for each `-' in the name of the long option. For example, the
|
||||||
|
following invocation under VMS:
|
||||||
|
|
||||||
|
bison /debug/name_prefix=bar foo.y
|
||||||
|
|
||||||
|
is equivalent to the following command under POSIX.
|
||||||
|
|
||||||
|
bison --debug --name-prefix=bar foo.y
|
||||||
|
|
||||||
|
The VMS file system does not permit filenames such as `foo.tab.c'.
|
||||||
|
In the above example, the output file would instead be named
|
||||||
|
`foo_tab.c'.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
File: bison.info, Node: Table of Symbols, Next: Glossary, Prev: Invocation, Up: Top
|
File: bison.info, Node: Table of Symbols, Next: Glossary, Prev: Invocation, Up: Top
|
||||||
|
|
||||||
@@ -172,11 +196,19 @@ Bison Symbols
|
|||||||
Bison declaration to create a header file meant for the scanner.
|
Bison declaration to create a header file meant for the scanner.
|
||||||
*Note Decl Summary::.
|
*Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%file-prefix="PREFIX"'
|
||||||
|
Bison declaration to set tge prefix of the output files. *Note
|
||||||
|
Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`%left'
|
`%left'
|
||||||
Bison declaration to assign left associativity to token(s). *Note
|
Bison declaration to assign left associativity to token(s). *Note
|
||||||
Operator Precedence: Precedence Decl.
|
Operator Precedence: Precedence Decl.
|
||||||
|
|
||||||
`%no_lines'
|
`%name-prefix="PREFIX"'
|
||||||
|
Bison declaration to rename the external symbols. *Note Decl
|
||||||
|
Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%no-lines'
|
||||||
Bison declaration to avoid generating `#line' directives in the
|
Bison declaration to avoid generating `#line' directives in the
|
||||||
parser file. *Note Decl Summary::.
|
parser file. *Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -184,11 +216,15 @@ Bison Symbols
|
|||||||
Bison declaration to assign non-associativity to token(s). *Note
|
Bison declaration to assign non-associativity to token(s). *Note
|
||||||
Operator Precedence: Precedence Decl.
|
Operator Precedence: Precedence Decl.
|
||||||
|
|
||||||
|
`%output="FILENAME"'
|
||||||
|
Bison declaration to set the name of the parser file. *Note Decl
|
||||||
|
Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
`%prec'
|
`%prec'
|
||||||
Bison declaration to assign a precedence to a specific rule.
|
Bison declaration to assign a precedence to a specific rule.
|
||||||
*Note Context-Dependent Precedence: Contextual Precedence.
|
*Note Context-Dependent Precedence: Contextual Precedence.
|
||||||
|
|
||||||
`%pure_parser'
|
`%pure-parser'
|
||||||
Bison declaration to request a pure (reentrant) parser. *Note A
|
Bison declaration to request a pure (reentrant) parser. *Note A
|
||||||
Pure (Reentrant) Parser: Pure Decl.
|
Pure (Reentrant) Parser: Pure Decl.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -204,7 +240,7 @@ Bison Symbols
|
|||||||
Bison declaration to declare token(s) without specifying
|
Bison declaration to declare token(s) without specifying
|
||||||
precedence. *Note Token Type Names: Token Decl.
|
precedence. *Note Token Type Names: Token Decl.
|
||||||
|
|
||||||
`%token_table'
|
`%token-table'
|
||||||
Bison declaration to include a token name table in the parser file.
|
Bison declaration to include a token name table in the parser file.
|
||||||
*Note Decl Summary::.
|
*Note Decl Summary::.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -3167,7 +3167,7 @@ valid grammar.
|
|||||||
@cindex declaration summary
|
@cindex declaration summary
|
||||||
@cindex summary, Bison declaration
|
@cindex summary, Bison declaration
|
||||||
|
|
||||||
Here is a summary of all Bison declarations:
|
Here is a summary of the declarations used to define a grammar:
|
||||||
|
|
||||||
@table @code
|
@table @code
|
||||||
@item %union
|
@item %union
|
||||||
@@ -3202,40 +3202,14 @@ Start-Symbol}).
|
|||||||
@item %expect
|
@item %expect
|
||||||
Declare the expected number of shift-reduce conflicts
|
Declare the expected number of shift-reduce conflicts
|
||||||
(@pxref{Expect Decl, ,Suppressing Conflict Warnings}).
|
(@pxref{Expect Decl, ,Suppressing Conflict Warnings}).
|
||||||
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
@item %yacc
|
@sp 1
|
||||||
@itemx %fixed_output_files
|
@noindent
|
||||||
Pretend the option @option{--yacc} was given, i.e., imitate Yacc,
|
In order to change the behavior of @command{bison}, use the following
|
||||||
including its naming conventions. @xref{Bison Options}, for more.
|
directives:
|
||||||
|
|
||||||
@item %locations
|
|
||||||
Generate the code processing the locations (@pxref{Action Features,
|
|
||||||
,Special Features for Use in Actions}). This mode is enabled as soon as
|
|
||||||
the grammar uses the special @samp{@@@var{n}} tokens, but if your
|
|
||||||
grammar does not use it, using @samp{%locations} allows for more
|
|
||||||
accurate parse error messages.
|
|
||||||
|
|
||||||
@item %pure_parser
|
|
||||||
Request a pure (reentrant) parser program (@pxref{Pure Decl, ,A Pure
|
|
||||||
(Reentrant) Parser}).
|
|
||||||
|
|
||||||
@item %no_parser
|
|
||||||
Do not include any C code in the parser file; generate tables only. The
|
|
||||||
parser file contains just @code{#define} directives and static variable
|
|
||||||
declarations.
|
|
||||||
|
|
||||||
This option also tells Bison to write the C code for the grammar actions
|
|
||||||
into a file named @file{@var{filename}.act}, in the form of a
|
|
||||||
brace-surrounded body fit for a @code{switch} statement.
|
|
||||||
|
|
||||||
@item %no_lines
|
|
||||||
Don't generate any @code{#line} preprocessor commands in the parser
|
|
||||||
file. Ordinarily Bison writes these commands in the parser file so that
|
|
||||||
the C compiler and debuggers will associate errors and object code with
|
|
||||||
your source file (the grammar file). This directive causes them to
|
|
||||||
associate errors with the parser file, treating it an independent source
|
|
||||||
file in its own right.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@table @code
|
||||||
@item %debug
|
@item %debug
|
||||||
Output a definition of the macro @code{YYDEBUG} into the parser file, so
|
Output a definition of the macro @code{YYDEBUG} into the parser file, so
|
||||||
that the debugging facilities are compiled. @xref{Debugging, ,Debugging
|
that the debugging facilities are compiled. @xref{Debugging, ,Debugging
|
||||||
@@ -3254,35 +3228,64 @@ This output file is essential if you wish to put the definition of
|
|||||||
be able to refer to token type codes and the variable
|
be able to refer to token type codes and the variable
|
||||||
@code{yylval}. @xref{Token Values, ,Semantic Values of Tokens}.@refill
|
@code{yylval}. @xref{Token Values, ,Semantic Values of Tokens}.@refill
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %file-prefix="@var{prefix}"
|
||||||
|
Specify a prefix to use for all Bison output file names. The names are
|
||||||
|
chosen as if the input file were named @file{@var{prefix}.y}.
|
||||||
|
|
||||||
|
@c @item %header_extension
|
||||||
|
@c Specify the extension of the parser header file generated when
|
||||||
|
@c @code{%define} or @samp{-d} are used.
|
||||||
|
@c
|
||||||
|
@c For example, a grammar file named @file{foo.ypp} and containing a
|
||||||
|
@c @code{%header_extension .hh} directive will produce a header file
|
||||||
|
@c named @file{foo.tab.hh}
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %locations
|
||||||
|
Generate the code processing the locations (@pxref{Action Features,
|
||||||
|
,Special Features for Use in Actions}). This mode is enabled as soon as
|
||||||
|
the grammar uses the special @samp{@@@var{n}} tokens, but if your
|
||||||
|
grammar does not use it, using @samp{%locations} allows for more
|
||||||
|
accurate parse error messages.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %name-prefix="@var{prefix}"
|
||||||
|
Rename the external symbols used in the parser so that they start with
|
||||||
|
@var{prefix} instead of @samp{yy}. The precise list of symbols renamed
|
||||||
|
is @code{yyparse}, @code{yylex}, @code{yyerror}, @code{yynerrs},
|
||||||
|
@code{yylval}, @code{yychar} and @code{yydebug}. For example, if you
|
||||||
|
use @samp{%name-prefix="c_"}, the names become @code{c_parse},
|
||||||
|
@code{c_lex}, and so on. @xref{Multiple Parsers, ,Multiple Parsers in
|
||||||
|
the Same Program}.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %no-parser
|
||||||
|
Do not include any C code in the parser file; generate tables only. The
|
||||||
|
parser file contains just @code{#define} directives and static variable
|
||||||
|
declarations.
|
||||||
|
|
||||||
|
This option also tells Bison to write the C code for the grammar actions
|
||||||
|
into a file named @file{@var{filename}.act}, in the form of a
|
||||||
|
brace-surrounded body fit for a @code{switch} statement.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %no-lines
|
||||||
|
Don't generate any @code{#line} preprocessor commands in the parser
|
||||||
|
file. Ordinarily Bison writes these commands in the parser file so that
|
||||||
|
the C compiler and debuggers will associate errors and object code with
|
||||||
|
your source file (the grammar file). This directive causes them to
|
||||||
|
associate errors with the parser file, treating it an independent source
|
||||||
|
file in its own right.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %output="@var{filename}"
|
||||||
|
Specify the @var{filename} for the parser file.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %pure-parser
|
||||||
|
Request a pure (reentrant) parser program (@pxref{Pure Decl, ,A Pure
|
||||||
|
(Reentrant) Parser}).
|
||||||
|
|
||||||
@c @item %source_extension
|
@c @item %source_extension
|
||||||
@c Specify the extension of the parser output file.
|
@c Specify the extension of the parser output file.
|
||||||
@c
|
@c
|
||||||
@c For example, a grammar file named @file{foo.yy} and containing a
|
@c For example, a grammar file named @file{foo.yy} and containing a
|
||||||
@c @code{%source_extension .cpp} directive will produce a parser file
|
@c @code{%source_extension .cpp} directive will produce a parser file
|
||||||
@c named @file{foo.tab.cpp}
|
@c named @file{foo.tab.cpp}
|
||||||
@c
|
|
||||||
@c @item %header_extension
|
|
||||||
@c Specify the extension of the parser header file generated when
|
|
||||||
@c @code{%define} or @samp{-d} are used.
|
|
||||||
@c
|
|
||||||
@c For example, a garmmar file named @file{foo.ypp} and containing a
|
|
||||||
@c @code{%header_extension .hh} directive will produce a header file
|
|
||||||
@c named @file{foo.tab.hh}
|
|
||||||
|
|
||||||
@item %verbose
|
|
||||||
Write an extra output file containing verbose descriptions of the
|
|
||||||
parser states and what is done for each type of look-ahead token in
|
|
||||||
that state.
|
|
||||||
|
|
||||||
This file also describes all the conflicts, both those resolved by
|
|
||||||
operator precedence and the unresolved ones.
|
|
||||||
|
|
||||||
The file's name is made by removing @samp{.tab.c} or @samp{.c} from
|
|
||||||
the parser output file name, and adding @samp{.output} instead.@refill
|
|
||||||
|
|
||||||
Therefore, if the input file is @file{foo.y}, then the parser file is
|
|
||||||
called @file{foo.tab.c} by default. As a consequence, the verbose
|
|
||||||
output file is called @file{foo.output}.@refill
|
|
||||||
|
|
||||||
@item %token_table
|
@item %token_table
|
||||||
Generate an array of token names in the parser file. The name of the
|
Generate an array of token names in the parser file. The name of the
|
||||||
@@ -3316,8 +3319,31 @@ The number of grammar rules,
|
|||||||
@item YYNSTATES
|
@item YYNSTATES
|
||||||
The number of parser states (@pxref{Parser States}).
|
The number of parser states (@pxref{Parser States}).
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %verbose
|
||||||
|
Write an extra output file containing verbose descriptions of the
|
||||||
|
parser states and what is done for each type of look-ahead token in
|
||||||
|
that state.
|
||||||
|
|
||||||
|
This file also describes all the conflicts, both those resolved by
|
||||||
|
operator precedence and the unresolved ones.
|
||||||
|
|
||||||
|
The file's name is made by removing @samp{.tab.c} or @samp{.c} from
|
||||||
|
the parser output file name, and adding @samp{.output} instead.@refill
|
||||||
|
|
||||||
|
Therefore, if the input file is @file{foo.y}, then the parser file is
|
||||||
|
called @file{foo.tab.c} by default. As a consequence, the verbose
|
||||||
|
output file is called @file{foo.output}.@refill
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %yacc
|
||||||
|
@itemx %fixed-output-files
|
||||||
|
Pretend the option @option{--yacc} was given, i.e., imitate Yacc,
|
||||||
|
including its naming conventions. @xref{Bison Options}, for more.
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@node Multiple Parsers
|
@node Multiple Parsers
|
||||||
@section Multiple Parsers in the Same Program
|
@section Multiple Parsers in the Same Program
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5049,19 +5075,12 @@ that the debugging facilities are compiled. @xref{Debugging, ,Debugging
|
|||||||
Your Parser}.
|
Your Parser}.
|
||||||
|
|
||||||
@item --locations
|
@item --locations
|
||||||
Pretend that @code{%locactions} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
Pretend that @code{%locations} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item -p @var{prefix}
|
@item -p @var{prefix}
|
||||||
@itemx --name-prefix=@var{prefix}
|
@itemx --name-prefix=@var{prefix}
|
||||||
Rename the external symbols used in the parser so that they start with
|
Pretend that @code{%name-prefix="@var{prefix}"} was specified.
|
||||||
@var{prefix} instead of @samp{yy}. The precise list of symbols renamed
|
@xref{Decl Summary}.
|
||||||
is @code{yyparse}, @code{yylex}, @code{yyerror}, @code{yynerrs},
|
|
||||||
@code{yylval}, @code{yychar} and @code{yydebug}.
|
|
||||||
|
|
||||||
For example, if you use @samp{-p c}, the names become @code{cparse},
|
|
||||||
@code{clex}, and so on.
|
|
||||||
|
|
||||||
@xref{Multiple Parsers, ,Multiple Parsers in the Same Program}.
|
|
||||||
|
|
||||||
@item -l
|
@item -l
|
||||||
@itemx --no-lines
|
@itemx --no-lines
|
||||||
@@ -5073,11 +5092,11 @@ parser file, treating it as an independent source file in its own right.
|
|||||||
|
|
||||||
@item -n
|
@item -n
|
||||||
@itemx --no-parser
|
@itemx --no-parser
|
||||||
Pretend that @code{%no_parser} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
Pretend that @code{%no-parser} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item -k
|
@item -k
|
||||||
@itemx --token-table
|
@itemx --token-table
|
||||||
Pretend that @code{%token_table} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
Pretend that @code{%token-table} was specified. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
|
|
||||||
@noindent
|
@noindent
|
||||||
@@ -5085,33 +5104,32 @@ Adjust the output:
|
|||||||
|
|
||||||
@table @option
|
@table @option
|
||||||
@item -d
|
@item -d
|
||||||
Pretend that @code{%verbose} was specified, i.e., write an extra output
|
@itemx --defines
|
||||||
|
Pretend that @code{%defines} was specified, i.e., write an extra output
|
||||||
file containing macro definitions for the token type names defined in
|
file containing macro definitions for the token type names defined in
|
||||||
the grammar and the semantic value type @code{YYSTYPE}, as well as a few
|
the grammar and the semantic value type @code{YYSTYPE}, as well as a few
|
||||||
@code{extern} variable declarations. @xref{Decl Summary}.
|
@code{extern} variable declarations. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item --defines=@var{defines-file}
|
@item --defines=@var{defines-file}
|
||||||
The behaviour of @var{--defines} is the same than @samp{-d}. The only
|
Same as above, but save in the file @var{defines-file}.
|
||||||
difference is that it has an optionnal argument which is the name of
|
|
||||||
the output filename.
|
|
||||||
|
|
||||||
@item -b @var{file-prefix}
|
@item -b @var{file-prefix}
|
||||||
@itemx --file-prefix=@var{prefix}
|
@itemx --file-prefix=@var{prefix}
|
||||||
Specify a prefix to use for all Bison output file names. The names are
|
Pretend that @code{%verbose} was specified, i.e, specify prefix to use
|
||||||
chosen as if the input file were named @file{@var{prefix}.c}.
|
for all Bison output file names. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item -v
|
@item -v
|
||||||
@itemx --verbose
|
@itemx --verbose
|
||||||
Pretend that @code{%verbose} was specified, i.e, write an extra output
|
Pretend that @code{%verbose} was specified, i.e, write an extra output
|
||||||
file containing verbose descriptions of the grammar and
|
file containing verbose descriptions of the grammar and
|
||||||
parser. @xref{Decl Summary}, for more.
|
parser. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item -o @var{outfile}
|
@item -o @var{filename}
|
||||||
@itemx --output-file=@var{outfile}
|
@itemx --output=@var{filename}
|
||||||
Specify the name @var{outfile} for the parser file.
|
Specify the @var{filename} for the parser file.
|
||||||
|
|
||||||
The other output files' names are constructed from @var{outfile}
|
The other output files' names are constructed from @var{filename} as
|
||||||
as described under the @samp{-v} and @samp{-d} options.
|
described under the @samp{-v} and @samp{-d} options.
|
||||||
|
|
||||||
@item -g
|
@item -g
|
||||||
Output a VCG definition of the LALR(1) grammar automaton computed by
|
Output a VCG definition of the LALR(1) grammar automaton computed by
|
||||||
@@ -5119,7 +5137,7 @@ Bison. If the grammar file is @file{foo.y}, the VCG output file will
|
|||||||
be @file{foo.vcg}.
|
be @file{foo.vcg}.
|
||||||
|
|
||||||
@item --graph=@var{graph-file}
|
@item --graph=@var{graph-file}
|
||||||
The behaviour of @var{--graph} is the same than @samp{-g}. The only
|
The behaviour of @var{--graph} is the same than @samp{-g}. The only
|
||||||
difference is that it has an optionnal argument which is the name of
|
difference is that it has an optionnal argument which is the name of
|
||||||
the output graph filename.
|
the output graph filename.
|
||||||
@end table
|
@end table
|
||||||
@@ -5168,7 +5186,7 @@ the corresponding short option.
|
|||||||
\line{ --name-prefix \leaderfill -p}
|
\line{ --name-prefix \leaderfill -p}
|
||||||
\line{ --no-lines \leaderfill -l}
|
\line{ --no-lines \leaderfill -l}
|
||||||
\line{ --no-parser \leaderfill -n}
|
\line{ --no-parser \leaderfill -n}
|
||||||
\line{ --output-file \leaderfill -o}
|
\line{ --output \leaderfill -o}
|
||||||
\line{ --token-table \leaderfill -k}
|
\line{ --token-table \leaderfill -k}
|
||||||
\line{ --verbose \leaderfill -v}
|
\line{ --verbose \leaderfill -v}
|
||||||
\line{ --version \leaderfill -V}
|
\line{ --version \leaderfill -V}
|
||||||
@@ -5187,7 +5205,7 @@ the corresponding short option.
|
|||||||
--name-prefix=@var{prefix} -p @var{name-prefix}
|
--name-prefix=@var{prefix} -p @var{name-prefix}
|
||||||
--no-lines -l
|
--no-lines -l
|
||||||
--no-parser -n
|
--no-parser -n
|
||||||
--output-file=@var{outfile} -o @var{outfile}
|
--output=@var{outfile} -o @var{outfile}
|
||||||
--token-table -k
|
--token-table -k
|
||||||
--verbose -v
|
--verbose -v
|
||||||
--version -V
|
--version -V
|
||||||
@@ -5361,6 +5379,10 @@ Equip the parser for debugging. @xref{Decl Summary}.
|
|||||||
Bison declaration to create a header file meant for the scanner.
|
Bison declaration to create a header file meant for the scanner.
|
||||||
@xref{Decl Summary}.
|
@xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %file-prefix="@var{prefix}"
|
||||||
|
Bison declaration to set tge prefix of the output files. @xref{Decl
|
||||||
|
Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@c @item %source_extension
|
@c @item %source_extension
|
||||||
@c Bison declaration to specify the generated parser output file extension.
|
@c Bison declaration to specify the generated parser output file extension.
|
||||||
@c @xref{Decl Summary}.
|
@c @xref{Decl Summary}.
|
||||||
@@ -5373,7 +5395,10 @@ Bison declaration to create a header file meant for the scanner.
|
|||||||
Bison declaration to assign left associativity to token(s).
|
Bison declaration to assign left associativity to token(s).
|
||||||
@xref{Precedence Decl, ,Operator Precedence}.
|
@xref{Precedence Decl, ,Operator Precedence}.
|
||||||
|
|
||||||
@item %no_lines
|
@item %name-prefix="@var{prefix}"
|
||||||
|
Bison declaration to rename the external symbols. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %no-lines
|
||||||
Bison declaration to avoid generating @code{#line} directives in the
|
Bison declaration to avoid generating @code{#line} directives in the
|
||||||
parser file. @xref{Decl Summary}.
|
parser file. @xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5381,11 +5406,15 @@ parser file. @xref{Decl Summary}.
|
|||||||
Bison declaration to assign non-associativity to token(s).
|
Bison declaration to assign non-associativity to token(s).
|
||||||
@xref{Precedence Decl, ,Operator Precedence}.
|
@xref{Precedence Decl, ,Operator Precedence}.
|
||||||
|
|
||||||
|
@item %output="@var{filename}"
|
||||||
|
Bison declaration to set the name of the parser file. @xref{Decl
|
||||||
|
Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
@item %prec
|
@item %prec
|
||||||
Bison declaration to assign a precedence to a specific rule.
|
Bison declaration to assign a precedence to a specific rule.
|
||||||
@xref{Contextual Precedence, ,Context-Dependent Precedence}.
|
@xref{Contextual Precedence, ,Context-Dependent Precedence}.
|
||||||
|
|
||||||
@item %pure_parser
|
@item %pure-parser
|
||||||
Bison declaration to request a pure (reentrant) parser.
|
Bison declaration to request a pure (reentrant) parser.
|
||||||
@xref{Pure Decl, ,A Pure (Reentrant) Parser}.
|
@xref{Pure Decl, ,A Pure (Reentrant) Parser}.
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5400,7 +5429,7 @@ Bison declaration to specify the start symbol. @xref{Start Decl, ,The Start-Sym
|
|||||||
Bison declaration to declare token(s) without specifying precedence.
|
Bison declaration to declare token(s) without specifying precedence.
|
||||||
@xref{Token Decl, ,Token Type Names}.
|
@xref{Token Decl, ,Token Type Names}.
|
||||||
|
|
||||||
@item %token_table
|
@item %token-table
|
||||||
Bison declaration to include a token name table in the parser file.
|
Bison declaration to include a token name table in the parser file.
|
||||||
@xref{Decl Summary}.
|
@xref{Decl Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
@set UPDATED 20 September 2001
|
@set UPDATED 4 November 2001
|
||||||
@set UPDATED-MONTH September 2001
|
@set UPDATED-MONTH November 2001
|
||||||
@set EDITION 1.30a
|
@set EDITION 1.30a
|
||||||
@set VERSION 1.30a
|
@set VERSION 1.30a
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
@set UPDATED 20 September 2001
|
@set UPDATED 4 November 2001
|
||||||
@set UPDATED-MONTH September 2001
|
@set UPDATED-MONTH November 2001
|
||||||
@set EDITION 1.30a
|
@set EDITION 1.30a
|
||||||
@set VERSION 1.30a
|
@set VERSION 1.30a
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,6 +6,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40.
|
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40.
|
||||||
|
|
||||||
|
2001-11-02 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40.
|
||||||
|
|
||||||
2001-10-10 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
|
2001-10-10 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org>
|
||||||
|
|
||||||
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40.
|
* Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40.
|
||||||
|
|||||||
74
po/de.po
74
po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
|
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
|
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||||
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "Symbol %s noch einmal definiert"
|
msgstr "Symbol %s noch einmal definiert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "erneute Deklaration des Typs für %s"
|
msgstr "erneute Deklaration des Typs für %s"
|
||||||
@@ -461,12 +461,12 @@ msgstr "erneute Deklaration des Typs f
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "»%s« ist in %s nicht erlaubt"
|
msgstr "»%s« ist in %s nicht erlaubt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "mehr als eine %start Deklaration"
|
msgstr "mehr als eine %start Deklaration"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "ungültige %start Deklaration"
|
msgstr "ungültige %start Deklaration"
|
||||||
@@ -495,125 +495,125 @@ msgstr "unzul
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "unerwartetes Symbol: %s"
|
msgstr "unerwartetes Symbol: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "»{« hat kein Gegenstück"
|
msgstr "»{« hat kein Gegenstück"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "Argument von %expect ist keine ganze Zahl"
|
msgstr "Argument von %expect ist keine ganze Zahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "unerwartetes Symbol %s, hier wird ein Bezeichner erwartet"
|
msgstr "unerwartetes Symbol %s, hier wird ein Bezeichner erwartet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "hier wird eine Zeichenkette erwartet, nicht %s"
|
msgstr "hier wird eine Zeichenkette erwartet, nicht %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "unbekannt: %s"
|
msgstr "unbekannt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "keine Eingabe-Grammatik"
|
msgstr "keine Eingabe-Grammatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "unbekanntes Zeichen: %s"
|
msgstr "unbekanntes Zeichen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "unbeendeter %%guard Fall"
|
msgstr "unbeendeter %%guard Fall"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon "
|
"falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon "
|
||||||
"gefolgt"
|
"gefolgt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an"
|
msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
|
msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "zwei @prec Anweisungen nacheinander"
|
msgstr "zwei @prec Anweisungen nacheinander"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"%%guard Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben"
|
"%%guard Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel"
|
msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default Aktion"
|
msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion"
|
msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "ungültige Eingabe: %s"
|
msgstr "ungültige Eingabe: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s"
|
msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
|
msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine "
|
"Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine "
|
||||||
"Regel"
|
"Regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s"
|
msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
|
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"
|
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"
|
||||||
|
|||||||
74
po/es.po
74
po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
|
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "redefinido el símbolo %s"
|
msgstr "redefinido el símbolo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "redeclaración del tipo de %s"
|
msgstr "redeclaración del tipo de %s"
|
||||||
@@ -533,12 +533,12 @@ msgstr "redeclaraci
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' no es válido en %s"
|
msgstr "`%s' no es válido en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "múltiples declaraciones de %start"
|
msgstr "múltiples declaraciones de %start"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "declaración de %start no válida"
|
msgstr "declaración de %start no válida"
|
||||||
@@ -577,12 +577,12 @@ msgid "unexpected item: %s"
|
|||||||
msgstr "ítem inesperado: %s"
|
msgstr "ítem inesperado: %s"
|
||||||
|
|
||||||
# Cambio el orden y el sexo. Ahora está "en español". sv
|
# Cambio el orden y el sexo. Ahora está "en español". sv
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "`{' desemparejada"
|
msgstr "`{' desemparejada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "el argumento de %expect no es un entero"
|
msgstr "el argumento de %expect no es un entero"
|
||||||
@@ -593,26 +593,26 @@ msgstr "el argumento de %expect no es un entero"
|
|||||||
# - cll
|
# - cll
|
||||||
# ok - ngp
|
# ok - ngp
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "no se reconoce el ítem %s, se esperaba un identificador"
|
msgstr "no se reconoce el ítem %s, se esperaba un identificador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "se esperaba una cadena constante en lugar de %s"
|
msgstr "se esperaba una cadena constante en lugar de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "no reconocido: %s"
|
msgstr "no reconocido: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "no hay gramática de entrada"
|
msgstr "no hay gramática de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "carácter desconocido: %s"
|
msgstr "carácter desconocido: %s"
|
||||||
@@ -621,93 +621,93 @@ msgstr "car
|
|||||||
# mejor que `sin terminar' que me parece más "computerizado" - cll
|
# mejor que `sin terminar' que me parece más "computerizado" - cll
|
||||||
# quizás un poco cacofónico lo de claúsula inconclusa - ngp
|
# quizás un poco cacofónico lo de claúsula inconclusa - ngp
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "cláusula %%guard sin terminar"
|
msgstr "cláusula %%guard sin terminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "regla mal formada: el símbolo inicial no está seguido por :"
|
msgstr "regla mal formada: el símbolo inicial no está seguido por :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "la gramática comienza con una barra vertical"
|
msgstr "la gramática comienza con una barra vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal"
|
msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "dos @prec en una línea"
|
msgstr "dos @prec en una línea"
|
||||||
|
|
||||||
# Insisto, el empleo de participios a secas me parece como hablar en
|
# Insisto, el empleo de participios a secas me parece como hablar en
|
||||||
# indio. Por favor, permíteme que añada un "está" :) - cll
|
# indio. Por favor, permíteme que añada un "está" :) - cll
|
||||||
# ok - ngp
|
# ok - ngp
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard presente pero %%semantic_parser está sin especificar"
|
msgstr "%%guard presente pero %%semantic_parser está sin especificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "dos acciones al final de una regla"
|
msgstr "dos acciones al final de una regla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "los tipos (`%s' `%s') no concuerdan en la acción por defecto"
|
msgstr "los tipos (`%s' `%s') no concuerdan en la acción por defecto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción"
|
msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "entrada no válida: %s"
|
msgstr "entrada no válida: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %s"
|
msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada"
|
msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
# `token' se debe traducir como `literal' - cll
|
# `token' se debe traducir como `literal' - cll
|
||||||
# en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp
|
# en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"se usa el símbolo %s, pero no está definido como terminal y no tiene reglas"
|
"se usa el símbolo %s, pero no está definido como terminal y no tiene reglas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "precedencias en conflicto entre %s y %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "conflicto de valores assoc para %s y %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "los terminales %s y %s tienen asignados ambos el número %s"
|
msgstr "los terminales %s y %s tienen asignados ambos el número %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "precedencias en conflicto entre %s y %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "conflicto de valores assoc para %s y %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido"
|
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal"
|
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal"
|
||||||
|
|||||||
74
po/et.po
74
po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.29f\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.29f\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 17:53+02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 17:53+02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
|
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "s
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "sümbol %s on uuesti defineeritud"
|
msgstr "sümbol %s on uuesti defineeritud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "%s tüübi uuesti deklareerimine"
|
msgstr "%s tüübi uuesti deklareerimine"
|
||||||
@@ -467,12 +467,12 @@ msgstr "%s t
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' ei ole %s sees lubatud"
|
msgstr "`%s' ei ole %s sees lubatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "korduvad %s deklaratsioonid"
|
msgstr "korduvad %s deklaratsioonid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "vigane %s deklaratsioon"
|
msgstr "vigane %s deklaratsioon"
|
||||||
@@ -501,122 +501,122 @@ msgstr "vigane tekst (%s) - number peab olema peale identifikaatorit"
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "ootamatu element: %s"
|
msgstr "ootamatu element: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "puudub %s"
|
msgstr "puudub %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "%%expect argument ei ole täisarv"
|
msgstr "%%expect argument ei ole täisarv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "tundmatu element %s, eeldasin identifikaatorit"
|
msgstr "tundmatu element %s, eeldasin identifikaatorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "eeldasin %s asemel sõnekonstanti"
|
msgstr "eeldasin %s asemel sõnekonstanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "tundmatu: %s"
|
msgstr "tundmatu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "sisendgrammatikat pole"
|
msgstr "sisendgrammatikat pole"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "tundmatu sümbol: %s"
|
msgstr "tundmatu sümbol: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "lõpetamata %guard klausel"
|
msgstr "lõpetamata %guard klausel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "vigaselt formeeritud reegel: algsümbolile ei järgne koolonit"
|
msgstr "vigaselt formeeritud reegel: algsümbolile ei järgne koolonit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "grammatika algab püstkriipsuga"
|
msgstr "grammatika algab püstkriipsuga"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk"
|
msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "kaks @prec ühel real"
|
msgstr "kaks @prec ühel real"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard on määratud, aga %%semantic_parser ei ole"
|
msgstr "%%guard on määratud, aga %%semantic_parser ei ole"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "kaks tegevust ühe reegli lõpus"
|
msgstr "kaks tegevust ühe reegli lõpus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt (`%s' `%s')"
|
msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt (`%s' `%s')"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus"
|
msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "vigane sisend: %s"
|
msgstr "vigane sisend: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d"
|
msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid"
|
msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad "
|
"kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad "
|
||||||
"reeglid"
|
"reeglid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d"
|
msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud"
|
msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "stardisümbol %s on märk"
|
msgstr "stardisümbol %s on märk"
|
||||||
|
|||||||
74
po/fr.po
74
po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.29f\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.29f\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 15:00-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 15:00-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "symbole `%s' pr
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "symbole %s redéfini"
|
msgstr "symbole %s redéfini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "redéclaration du type de %s"
|
msgstr "redéclaration du type de %s"
|
||||||
@@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "red
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' n'est pas valide dans %s"
|
msgstr "`%s' n'est pas valide dans %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "multiples déclarations %s"
|
msgstr "multiples déclarations %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "la déclaration %s n'est pas valide"
|
msgstr "la déclaration %s n'est pas valide"
|
||||||
@@ -508,122 +508,122 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "item inattendu: %s"
|
msgstr "item inattendu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "non appariement de %s"
|
msgstr "non appariement de %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "le paramètre de %%expect n'est pas un entier"
|
msgstr "le paramètre de %%expect n'est pas un entier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "item %s non reconnu, un identificateur est attendu"
|
msgstr "item %s non reconnu, un identificateur est attendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "chaîne de caractères constante attendue plutôt que %s"
|
msgstr "chaîne de caractères constante attendue plutôt que %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "non reconnu: %s"
|
msgstr "non reconnu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "aucune grammaire en entrée"
|
msgstr "aucune grammaire en entrée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "caractère inconnu: %s"
|
msgstr "caractère inconnu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "clause %guard non terminée"
|
msgstr "clause %guard non terminée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "règle mal formée: le symbole initial n'est pas suivi de `:'"
|
msgstr "règle mal formée: le symbole initial n'est pas suivi de `:'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "la grammaire débute par une barre verticale"
|
msgstr "la grammaire débute par une barre verticale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "la règle pour %s, qui est un terminal"
|
msgstr "la règle pour %s, qui est un terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "deux @prec de suite"
|
msgstr "deux @prec de suite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard est présent mais %%semantic_parser n'est pas spécifié"
|
msgstr "%%guard est présent mais %%semantic_parser n'est pas spécifié"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "deux actions à la fin d'une même règle"
|
msgstr "deux actions à la fin d'une même règle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "conflit de type (`%s' `%s') pour l'action par défaut"
|
msgstr "conflit de type (`%s' `%s') pour l'action par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "règle vide pour une catégorie typée et aucune action"
|
msgstr "règle vide pour une catégorie typée et aucune action"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "entrée non valide: %s"
|
msgstr "entrée non valide: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "trop de symboles (jeton plus non terminaux); maximum %d"
|
msgstr "trop de symboles (jeton plus non terminaux); maximum %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "la grammaire n'a pas de règles"
|
msgstr "la grammaire n'a pas de règles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"le symbole %s est utilisé mais ce n'est pas un terminal et il ne possède pas "
|
"le symbole %s est utilisé mais ce n'est pas un terminal et il ne possède pas "
|
||||||
"de règle"
|
"de règle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "les priorités pour %s et %s entrent en conflit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "les valeurs d'association de %s et %s entrent en conflit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "les jetons %s et %s se sont vus assigner le nombre %d"
|
msgstr "les jetons %s et %s se sont vus assigner le nombre %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "les priorités pour %s et %s entrent en conflit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "les valeurs d'association de %s et %s entrent en conflit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini"
|
msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "le symbole de départ %s est un terminal"
|
msgstr "le symbole de départ %s est un terminal"
|
||||||
|
|||||||
74
po/ja.po
74
po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
|
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "シンボル %s が再定義されました"
|
msgstr "シンボル %s が再定義されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "%s の型が再定義されました"
|
msgstr "%s の型が再定義されました"
|
||||||
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "%s
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "%2$s 内の `%1$s' は無効です"
|
msgstr "%2$s 内の `%1$s' は無効です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "複数の %start が宣言されました"
|
msgstr "複数の %start が宣言されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "無効な %start が宣言されました"
|
msgstr "無効な %start が宣言されました"
|
||||||
@@ -500,122 +500,122 @@ msgstr "̵
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "予期せぬアイテム: %s"
|
msgstr "予期せぬアイテム: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "対応のない `{' です"
|
msgstr "対応のない `{' です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "%expect の引数が整数値ではありません"
|
msgstr "%expect の引数が整数値ではありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "認識できないアイテム %s、ここでは識別子が期待されます"
|
msgstr "認識できないアイテム %s、ここでは識別子が期待されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "ここでは %s ではなく文字列定数が期待されます"
|
msgstr "ここでは %s ではなく文字列定数が期待されます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "認識できない: %s"
|
msgstr "認識できない: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "文法の入力が無い"
|
msgstr "文法の入力が無い"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "未知の文字: %s"
|
msgstr "未知の文字: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "閉じられていない %%guard 節です"
|
msgstr "閉じられていない %%guard 節です"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "邪悪な規則: 初期化シンボルにコロン (:) が続いていません"
|
msgstr "邪悪な規則: 初期化シンボルにコロン (:) が続いていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "文法は縦棒 (|) で始めます"
|
msgstr "文法は縦棒 (|) で始めます"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "%s に規則が与えられ、それはトークンとなります"
|
msgstr "%s に規則が与えられ、それはトークンとなります"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "@prec のもの二つが同列になっています"
|
msgstr "@prec のもの二つが同列になっています"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard がありますが %%semantic_parser が指定されていません"
|
msgstr "%%guard がありますが %%semantic_parser が指定されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "一つの規則の終りに二つの動作を指定しています"
|
msgstr "一つの規則の終りに二つの動作を指定しています"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "初期状態の動作では型 (`%s' `%s') が衝突します"
|
msgstr "初期状態の動作では型 (`%s' `%s') が衝突します"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "空の型付き非終端アイテム用規則であり、動作が起りません"
|
msgstr "空の型付き非終端アイテム用規則であり、動作が起りません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "無効な入力: %s"
|
msgstr "無効な入力: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "シンボルが多すぎます (トークンと非終端アイテム) -- 最大 %s"
|
msgstr "シンボルが多すぎます (トークンと非終端アイテム) -- 最大 %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "入力した文法に規則が定義されていません"
|
msgstr "入力した文法に規則が定義されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"シンボル %s が使われていますが、トークンとして定義されておらず、規則を持ちま"
|
"シンボル %s が使われていますが、トークンとして定義されておらず、規則を持ちま"
|
||||||
"せん"
|
"せん"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "先行している %s と %s で競合が生じています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "非結合値 %s と %s で競合が生じています"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "トークン %s と %s の双方が番号 %s に割り当てられました"
|
msgstr "トークン %s と %s の双方が番号 %s に割り当てられました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "先行している %s と %s で競合が生じています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "非結合値 %s と %s で競合が生じています"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "開始シンボル %s は定義されていません"
|
msgstr "開始シンボル %s は定義されていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "開始シンボル %s はトークンです"
|
msgstr "開始シンボル %s はトークンです"
|
||||||
|
|||||||
74
po/nl.po
74
po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
|
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
|
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||||
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "symbool %s opnieuw gedefinieerd"
|
msgstr "symbool %s opnieuw gedefinieerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "type herdeclaratie voor %s"
|
msgstr "type herdeclaratie voor %s"
|
||||||
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "type herdeclaratie voor %s"
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' is onjuist in %s"
|
msgstr "`%s' is onjuist in %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "meerdere %start declaraties"
|
msgstr "meerdere %start declaraties"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "onjuiste %start declaratie"
|
msgstr "onjuiste %start declaratie"
|
||||||
@@ -502,123 +502,123 @@ msgstr "onjuiste tekst (%s) - nummer hoort na de identifier"
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "onbekend item: %s"
|
msgstr "onbekend item: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "niet overeenkomstige `{'"
|
msgstr "niet overeenkomstige `{'"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "argument van %expect is niet een integer"
|
msgstr "argument van %expect is niet een integer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "onbekend item %s, verwacht een identifier"
|
msgstr "onbekend item %s, verwacht een identifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "verwacht string constante in plaats van %s"
|
msgstr "verwacht string constante in plaats van %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "onbekend: %s"
|
msgstr "onbekend: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "geen invoer grammatica"
|
msgstr "geen invoer grammatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "onbekend karakter: %s"
|
msgstr "onbekend karakter: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "niet getermineerde %%guard voorwaarde"
|
msgstr "niet getermineerde %%guard voorwaarde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"slecht geformuleerde regel: initieel symbool niet gevolgd door dubbele punt"
|
"slecht geformuleerde regel: initieel symbool niet gevolgd door dubbele punt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "grammatica start met een verticale bar"
|
msgstr "grammatica start met een verticale bar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "regel geven voor %s, welke een teken is"
|
msgstr "regel geven voor %s, welke een teken is"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "twee @prec's in een regel"
|
msgstr "twee @prec's in een regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard aanwezig maar %%semantic_parser niet gespecificeerd"
|
msgstr "%%guard aanwezig maar %%semantic_parser niet gespecificeerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "twee akties aan het einde van een regel"
|
msgstr "twee akties aan het einde van een regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "type clash (`%s' `%s') bij standaard aktie"
|
msgstr "type clash (`%s' `%s') bij standaard aktie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "lege regel voor getypte niet terminal, en geen aktie"
|
msgstr "lege regel voor getypte niet terminal, en geen aktie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "ongeldige invoer: %s"
|
msgstr "ongeldige invoer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "te veel symbolen (tekens plus nietterminals); maximum %s"
|
msgstr "te veel symbolen (tekens plus nietterminals); maximum %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "geen regels voor invoer grammatica"
|
msgstr "geen regels voor invoer grammatica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"symbool %s is gebruikt, maar is niet gedefinieerd als een teken en\n"
|
"symbool %s is gebruikt, maar is niet gedefinieerd als een teken en\n"
|
||||||
"heeft geen regels"
|
"heeft geen regels"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "conflictuerende precedentein voor %s en %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "conflictuerende associatieve waarden voor %s en %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "conflictuerende precedentein voor %s en %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "conflictuerende associatieve waarden voor %s en %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "het start symbool %s is een token"
|
msgstr "het start symbool %s is een token"
|
||||||
|
|||||||
74
po/ru.po
74
po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.29\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.29\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
|
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s"
|
msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÔÉÐÁ ÄÌÑ %s"
|
msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÔÉÐÁ ÄÌÑ %s"
|
||||||
@@ -472,12 +472,12 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' ÎÅ×ÅÒÎÏ × %s"
|
msgstr "`%s' ÎÅ×ÅÒÎÏ × %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %s"
|
msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %s"
|
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %s"
|
||||||
@@ -506,121 +506,121 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ: %s"
|
msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÁÑ %s"
|
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÁÑ %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %%expect ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
|
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔ %%expect ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ %s, ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ"
|
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ %s, ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "×ÍÅÓÔÏ %s ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÁÑ"
|
msgstr "×ÍÅÓÔÏ %s ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÁÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s"
|
msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ"
|
msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
|
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ %guard"
|
msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ %guard"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ: Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÎÁÞÁÌØÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
|
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ: Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÎÁÞÁÌØÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "ÇÒÁÍÍÁÔÉËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÞÅÒÔÙ"
|
msgstr "ÇÒÁÍÍÁÔÉËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÞÅÒÔÙ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"
|
msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "Ä×Á @prec ÐÏÄÒÑÄ"
|
msgstr "Ä×Á @prec ÐÏÄÒÑÄ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, Á %%semantic_parser ÎÅ ÚÁÄÁÎ"
|
msgstr "%%guard ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, Á %%semantic_parser ÎÅ ÚÁÄÁÎ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "Ä×Á ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ËÏÎÃÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
|
msgstr "Ä×Á ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ËÏÎÃÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× (`%s' `%s') ÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× (`%s' `%s') ÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
"ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s"
|
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d"
|
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ"
|
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ËÁË ÌÅËÓÅÍÁ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌ"
|
msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ËÁË ÌÅËÓÅÍÁ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÙ ÄÌÑ %s É %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "ÏÂÅÉÍ ÌÅËÓÅÍÁÍ %s É %s ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ %d"
|
msgstr "ÏÂÅÉÍ ÌÅËÓÅÍÁÍ %s É %s ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÙ ÄÌÑ %s É %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
|
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"
|
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"
|
||||||
|
|||||||
74
po/tr.po
74
po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.28c\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.28c\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-01 19:27+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-02 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n"
|
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n"
|
||||||
"Last-Translator: Altug Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Altug Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "`%s' simgesine birden fazla sabit dizge verilmi
|
|||||||
msgid "symbol %s redefined"
|
msgid "symbol %s redefined"
|
||||||
msgstr "%s simgesi yeniden tanýmlandý"
|
msgstr "%s simgesi yeniden tanýmlandý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1285
|
#: src/reader.c:532 src/reader.c:610 src/reader.c:671 src/reader.c:1283
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type redeclaration for %s"
|
msgid "type redeclaration for %s"
|
||||||
msgstr "%s için yeniden tip bildirimi"
|
msgstr "%s için yeniden tip bildirimi"
|
||||||
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "%s i
|
|||||||
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
msgid "`%s' is invalid in %s"
|
||||||
msgstr "`%s' %s içinde geçersizdir"
|
msgstr "`%s' %s içinde geçersizdir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:558 src/reader.c:717
|
#: src/reader.c:558 src/reader.c:716
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "multiple %s declarations"
|
msgid "multiple %s declarations"
|
||||||
msgstr "çoklu %s bildirimleri"
|
msgstr "çoklu %s bildirimleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:560 src/reader.c:897 src/reader.c:922 src/reader.c:1263
|
#: src/reader.c:560 src/reader.c:895 src/reader.c:920 src/reader.c:1261
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid %s declaration"
|
msgid "invalid %s declaration"
|
||||||
msgstr "geçersiz %s bildirimi"
|
msgstr "geçersiz %s bildirimi"
|
||||||
@@ -508,121 +508,121 @@ msgstr "ge
|
|||||||
msgid "unexpected item: %s"
|
msgid "unexpected item: %s"
|
||||||
msgstr "beklenmeyen öðe: %s"
|
msgstr "beklenmeyen öðe: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:760 src/reader.c:1089 src/reader.c:1160
|
#: src/reader.c:759 src/reader.c:1087 src/reader.c:1158
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unmatched %s"
|
msgid "unmatched %s"
|
||||||
msgstr "eþlenemeyen %s"
|
msgstr "eþlenemeyen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:792
|
#: src/reader.c:791
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
msgid "argument of %%expect is not an integer"
|
||||||
msgstr "%%expect'in argümaný bir tamsayý deðil"
|
msgstr "%%expect'in argümaný bir tamsayý deðil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:838
|
#: src/reader.c:837
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
msgid "unrecognized item %s, expected an identifier"
|
||||||
msgstr "%s öðesi tanýnmadý, beklenen bir tanýtýcýdýr"
|
msgstr "%s öðesi tanýnmadý, beklenen bir tanýtýcýdýr"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:862
|
#: src/reader.c:859
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "expected string constant instead of %s"
|
msgid "expected string constant instead of %s"
|
||||||
msgstr "%s'in yerine sabit dizge beklendi"
|
msgstr "%s'in yerine sabit dizge beklendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1005
|
#: src/reader.c:1003
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unrecognized: %s"
|
msgid "unrecognized: %s"
|
||||||
msgstr "tanýnmayan: %s"
|
msgstr "tanýnmayan: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1010
|
#: src/reader.c:1008
|
||||||
msgid "no input grammar"
|
msgid "no input grammar"
|
||||||
msgstr "girdi grameri yok"
|
msgstr "girdi grameri yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1015
|
#: src/reader.c:1013
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unknown character: %s"
|
msgid "unknown character: %s"
|
||||||
msgstr "bilinmeyen karakter: %s"
|
msgstr "bilinmeyen karakter: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1183
|
#: src/reader.c:1181
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "unterminated %guard clause"
|
msgid "unterminated %guard clause"
|
||||||
msgstr "sonlandýrýlmamýþ %guard yantümcesi"
|
msgstr "sonlandýrýlmamýþ %guard yantümcesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1350
|
#: src/reader.c:1348
|
||||||
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
|
||||||
msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok"
|
msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1357
|
#: src/reader.c:1355
|
||||||
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
msgid "grammar starts with vertical bar"
|
||||||
msgstr "gramer düþey çubuk ile baþlýyor"
|
msgstr "gramer düþey çubuk ile baþlýyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1388
|
#: src/reader.c:1386
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
msgid "rule given for %s, which is a token"
|
||||||
msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural"
|
msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1490
|
#: src/reader.c:1488
|
||||||
msgid "two @prec's in a row"
|
msgid "two @prec's in a row"
|
||||||
msgstr "bir satýrda iki @prec"
|
msgstr "bir satýrda iki @prec"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1498
|
#: src/reader.c:1496
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
|
||||||
msgstr "%%guard sunulmuþ fakat %%semantic_parser belirlenmemiþ"
|
msgstr "%%guard sunulmuþ fakat %%semantic_parser belirlenmemiþ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1507
|
#: src/reader.c:1505
|
||||||
msgid "two actions at end of one rule"
|
msgid "two actions at end of one rule"
|
||||||
msgstr "bir kuralýn sonunda iki eylem"
|
msgstr "bir kuralýn sonunda iki eylem"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1521
|
#: src/reader.c:1519
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
|
||||||
msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý"
|
msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1527
|
#: src/reader.c:1525
|
||||||
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
|
||||||
msgstr "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylembelirtilmemiþ"
|
msgstr "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylembelirtilmemiþ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1571
|
#: src/reader.c:1569
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "invalid input: %s"
|
msgid "invalid input: %s"
|
||||||
msgstr "geçersiz girdi: %s"
|
msgstr "geçersiz girdi: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1579
|
#: src/reader.c:1577
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
|
||||||
msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d"
|
msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1582
|
#: src/reader.c:1580
|
||||||
msgid "no rules in the input grammar"
|
msgid "no rules in the input grammar"
|
||||||
msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok"
|
msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1606
|
#: src/reader.c:1604
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý vekurallarý yok"
|
"simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý vekurallarý yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1712
|
#: src/reader.c:1696
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "%s ve %s için çeliþen öncelikler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1724
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
|
||||||
msgstr "%s ve %s için çeliþen birleþmeli deðerler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1770
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
|
||||||
msgstr "%s ve %s andaçlarýnýn her ikisi %d sayýsýna atandý"
|
msgstr "%s ve %s andaçlarýnýn her ikisi %d sayýsýna atandý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1782
|
#: src/reader.c:1749
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "%s ve %s için çeliþen öncelikler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1761
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
|
||||||
|
msgstr "%s ve %s için çeliþen birleþmeli deðerler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/reader.c:1800
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
msgid "the start symbol %s is undefined"
|
||||||
msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý"
|
msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reader.c:1784
|
#: src/reader.c:1802
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "the start symbol %s is a token"
|
msgid "the start symbol %s is a token"
|
||||||
msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr"
|
msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr"
|
||||||
|
|||||||
@@ -63,6 +63,7 @@ static struct option longopts[] =
|
|||||||
{"defines", optional_argument, 0, 'd'},
|
{"defines", optional_argument, 0, 'd'},
|
||||||
{"verbose", no_argument, 0, 'v'},
|
{"verbose", no_argument, 0, 'v'},
|
||||||
{"file-prefix", required_argument, 0, 'b'},
|
{"file-prefix", required_argument, 0, 'b'},
|
||||||
|
{"output", required_argument, 0, 'o'},
|
||||||
{"output-file", required_argument, 0, 'o'},
|
{"output-file", required_argument, 0, 'o'},
|
||||||
{"graph", optional_argument, 0, 'g'},
|
{"graph", optional_argument, 0, 'g'},
|
||||||
|
|
||||||
@@ -118,9 +119,9 @@ Output:\n\
|
|||||||
-d, --defines also produce a header file\n\
|
-d, --defines also produce a header file\n\
|
||||||
-v, --verbose also produce an explanation of the automaton\n\
|
-v, --verbose also produce an explanation of the automaton\n\
|
||||||
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n\
|
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n\
|
||||||
-o, --output-file=FILE leave output to FILE\n\
|
-o, --output=FILE leave output to FILE\n\
|
||||||
-g, --graph also produce a VCG graph description of the \
|
-g, --graph also produce a VCG description of the automaton\n\
|
||||||
automaton\n"), stream);
|
"), stream);
|
||||||
putc ('\n', stream);
|
putc ('\n', stream);
|
||||||
|
|
||||||
fputs (_("\
|
fputs (_("\
|
||||||
|
|||||||
120
src/lex.c
120
src/lex.c
@@ -21,7 +21,6 @@
|
|||||||
#include "system.h"
|
#include "system.h"
|
||||||
#include "getargs.h"
|
#include "getargs.h"
|
||||||
#include "files.h"
|
#include "files.h"
|
||||||
#include "getopt.h" /* for optarg */
|
|
||||||
#include "symtab.h"
|
#include "symtab.h"
|
||||||
#include "lex.h"
|
#include "lex.h"
|
||||||
#include "complain.h"
|
#include "complain.h"
|
||||||
@@ -30,7 +29,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
/* Buffer for storing the current token. */
|
/* Buffer for storing the current token. */
|
||||||
struct obstack token_obstack;
|
struct obstack token_obstack;
|
||||||
const char *token_buffer = NULL;
|
char *token_buffer = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
bucket *symval;
|
bucket *symval;
|
||||||
int numval;
|
int numval;
|
||||||
@@ -38,7 +37,7 @@ int numval;
|
|||||||
/* A token to be reread, see unlex and lex. */
|
/* A token to be reread, see unlex and lex. */
|
||||||
static token_t unlexed = tok_undef;
|
static token_t unlexed = tok_undef;
|
||||||
static bucket *unlexed_symval = NULL;
|
static bucket *unlexed_symval = NULL;
|
||||||
static const char *unlexed_token_buffer = NULL;
|
static char *unlexed_token_buffer = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
void
|
void
|
||||||
lex_init (void)
|
lex_init (void)
|
||||||
@@ -427,7 +426,7 @@ lex (void)
|
|||||||
/* parse the literal token and compute character code in code */
|
/* parse the literal token and compute character code in code */
|
||||||
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int code, discode;
|
int code;
|
||||||
|
|
||||||
obstack_1grow (&token_obstack, '\'');
|
obstack_1grow (&token_obstack, '\'');
|
||||||
literalchar (&token_obstack, &code, '\'');
|
literalchar (&token_obstack, &code, '\'');
|
||||||
@@ -435,6 +434,7 @@ lex (void)
|
|||||||
c = getc (finput);
|
c = getc (finput);
|
||||||
if (c != '\'')
|
if (c != '\'')
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
int discode;
|
||||||
complain (_("use \"...\" for multi-character literal tokens"));
|
complain (_("use \"...\" for multi-character literal tokens"));
|
||||||
while (1)
|
while (1)
|
||||||
if (!literalchar (0, &discode, '\''))
|
if (!literalchar (0, &discode, '\''))
|
||||||
@@ -553,28 +553,27 @@ struct percent_table_struct percent_table[] =
|
|||||||
{ "nonassoc", NULL, tok_nonassoc },
|
{ "nonassoc", NULL, tok_nonassoc },
|
||||||
{ "binary", NULL, tok_nonassoc },
|
{ "binary", NULL, tok_nonassoc },
|
||||||
{ "prec", NULL, tok_prec },
|
{ "prec", NULL, tok_prec },
|
||||||
{ "locations", &locations_flag, tok_noop }, /* -l */
|
{ "locations", &locations_flag, tok_intopt }, /* -l */
|
||||||
{ "no_lines", &no_lines_flag, tok_noop }, /* -l */
|
{ "no-lines", &no_lines_flag, tok_intopt }, /* -l */
|
||||||
{ "raw", NULL, tok_obsolete }, /* -r */
|
{ "raw", NULL, tok_obsolete }, /* -r */
|
||||||
{ "token_table", &token_table_flag, tok_noop }, /* -k */
|
{ "token-table", &token_table_flag, tok_intopt }, /* -k */
|
||||||
{ "yacc", &yacc_flag, tok_noop }, /* -y */
|
{ "yacc", &yacc_flag, tok_intopt }, /* -y */
|
||||||
{ "fixed_output_files",&yacc_flag, tok_noop }, /* -y */
|
{ "fixed-output-files",&yacc_flag, tok_intopt }, /* -y */
|
||||||
{ "defines", &defines_flag, tok_noop }, /* -d */
|
{ "defines", &defines_flag, tok_intopt }, /* -d */
|
||||||
{ "no_parser", &no_parser_flag, tok_noop }, /* -n */
|
{ "no-parser", &no_parser_flag, tok_intopt }, /* -n */
|
||||||
{ "graph", &graph_flag, tok_noop }, /* -g */
|
{ "graph", &graph_flag, tok_intopt }, /* -g */
|
||||||
#if 0
|
|
||||||
/* For the time being, this is not enabled yet, while it's possible
|
/* FIXME: semantic parsers which will output an `include' of an
|
||||||
though, since we use obstacks. The only risk is with semantic
|
output file: be sure that the name included is indeed the name of
|
||||||
parsers which will output an `include' of an output file: be sure
|
the output file. */
|
||||||
that the name included is indeed the name of the output file. */
|
{ "output", &spec_outfile, tok_stropt }, /* -o */
|
||||||
{ "output_file", &spec_outfile, tok_setopt }, /* -o */
|
{ "file-prefix", &spec_file_prefix, tok_stropt }, /* -b */
|
||||||
{ "file_prefix", &spec_file_prefix, tok_setopt }, /* -b */
|
{ "name-prefix", &spec_name_prefix, tok_stropt }, /* -p */
|
||||||
{ "name_prefix", &spec_name_prefix, tok_setopt }, /* -p */
|
|
||||||
#endif
|
{ "verbose", &verbose_flag, tok_intopt }, /* -v */
|
||||||
{ "verbose", &verbose_flag, tok_noop }, /* -v */
|
{ "debug", &debug_flag, tok_intopt }, /* -t */
|
||||||
{ "debug", &debug_flag, tok_noop }, /* -t */
|
{ "semantic-parser", &semantic_parser, tok_intopt },
|
||||||
{ "semantic_parser", &semantic_parser, tok_noop },
|
{ "pure-parser", &pure_parser, tok_intopt },
|
||||||
{ "pure_parser", &pure_parser, tok_noop },
|
|
||||||
|
|
||||||
{ NULL, NULL, tok_illegal}
|
{ NULL, NULL, tok_illegal}
|
||||||
};
|
};
|
||||||
@@ -585,7 +584,10 @@ struct percent_table_struct percent_table[] =
|
|||||||
token_t
|
token_t
|
||||||
parse_percent_token (void)
|
parse_percent_token (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
struct percent_table_struct *tx;
|
struct percent_table_struct *tx = NULL;
|
||||||
|
/* Where `=' was found in token_buffer. */
|
||||||
|
size_t equal_offset = 0;
|
||||||
|
char *arg = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
int c = getc (finput);
|
int c = getc (finput);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -597,6 +599,8 @@ parse_percent_token (void)
|
|||||||
case '{':
|
case '{':
|
||||||
return tok_percent_left_curly;
|
return tok_percent_left_curly;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* FIXME: Who the heck are those 5 guys!?! `%<' = `%left'!!!
|
||||||
|
Let's ask for there removal. */
|
||||||
case '<':
|
case '<':
|
||||||
return tok_left;
|
return tok_left;
|
||||||
|
|
||||||
@@ -619,42 +623,80 @@ parse_percent_token (void)
|
|||||||
obstack_1grow (&token_obstack, '%');
|
obstack_1grow (&token_obstack, '%');
|
||||||
while (isalpha (c) || c == '_' || c == '-')
|
while (isalpha (c) || c == '_' || c == '-')
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (c == '-')
|
if (c == '_')
|
||||||
c = '_';
|
c = '-';
|
||||||
obstack_1grow (&token_obstack, c);
|
obstack_1grow (&token_obstack, c);
|
||||||
c = getc (finput);
|
c = getc (finput);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
ungetc (c, finput);
|
if (c == '=')
|
||||||
|
{
|
||||||
|
equal_offset = obstack_object_size (&token_obstack);
|
||||||
|
obstack_1grow (&token_obstack, c);
|
||||||
|
c = getc (finput);
|
||||||
|
if (c = '"')
|
||||||
|
{
|
||||||
|
int code; /* ignored here */
|
||||||
|
|
||||||
|
obstack_1grow (&token_obstack, '"');
|
||||||
|
/* Read up to and including ". */
|
||||||
|
while (literalchar (&token_obstack, &code, '"'))
|
||||||
|
/* nothing */;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
ungetc (c, finput);
|
||||||
|
|
||||||
obstack_1grow (&token_obstack, '\0');
|
obstack_1grow (&token_obstack, '\0');
|
||||||
token_buffer = obstack_finish (&token_obstack);
|
token_buffer = obstack_finish (&token_obstack);
|
||||||
|
if (equal_offset)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* %token_buffer="arg" */
|
||||||
|
arg = token_buffer + equal_offset + 2;
|
||||||
|
arg[strlen (arg) - 1] = '\0';
|
||||||
|
token_buffer[equal_offset] = '\0';
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* table lookup % directive */
|
/* table lookup % directive */
|
||||||
for (tx = percent_table; tx->name; tx++)
|
for (tx = percent_table; tx->name; tx++)
|
||||||
if (strcmp (token_buffer + 1, tx->name) == 0)
|
if (strcmp (token_buffer + 1, tx->name) == 0)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
if (tx->set_flag)
|
if (arg && !tx->retval == tok_stropt)
|
||||||
{
|
fatal (_("`%s' supports no argument: %s"), token_buffer, quotearg (arg));
|
||||||
*((int *) (tx->set_flag)) = 1;
|
|
||||||
return tok_noop;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
switch (tx->retval)
|
switch (tx->retval)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
case tok_setopt:
|
case tok_stropt:
|
||||||
*((char **) (tx->set_flag)) = optarg;
|
assert (tx->set_flag);
|
||||||
|
if (arg)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
/* Keep only the first assignment: command line options have
|
||||||
|
already been processed, and we want them to have
|
||||||
|
precedence. Side effect: if this %-option is used
|
||||||
|
several times, only the first is honored. Bah. */
|
||||||
|
if (!*((char **) (tx->set_flag)))
|
||||||
|
*((char **) (tx->set_flag)) = arg;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else
|
||||||
|
fatal (_("`%s' requires an argument"), token_buffer);
|
||||||
|
return tok_noop;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case tok_intopt:
|
||||||
|
assert (tx->set_flag);
|
||||||
|
*((int *) (tx->set_flag)) = 1;
|
||||||
return tok_noop;
|
return tok_noop;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case tok_obsolete:
|
case tok_obsolete:
|
||||||
fatal (_("`%s' is no longer supported"), token_buffer);
|
fatal (_("`%s' is no longer supported"), token_buffer);
|
||||||
|
return tok_noop;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
/* Other cases do not apply here. */
|
return tx->retval;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
abort ();
|
||||||
return tx->retval;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -49,12 +49,13 @@ typedef enum token_e
|
|||||||
tok_expect,
|
tok_expect,
|
||||||
tok_thong,
|
tok_thong,
|
||||||
tok_noop,
|
tok_noop,
|
||||||
tok_setopt,
|
tok_intopt,
|
||||||
|
tok_stropt,
|
||||||
tok_illegal,
|
tok_illegal,
|
||||||
tok_obsolete
|
tok_obsolete
|
||||||
} token_t;
|
} token_t;
|
||||||
|
|
||||||
extern const char *token_buffer;
|
extern char *token_buffer;
|
||||||
extern bucket *symval;
|
extern bucket *symval;
|
||||||
extern int numval;
|
extern int numval;
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
14
src/reader.c
14
src/reader.c
@@ -936,16 +936,13 @@ parse_dquoted_param (const char *from)
|
|||||||
static void
|
static void
|
||||||
read_declarations (void)
|
read_declarations (void)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
int c;
|
|
||||||
int tok;
|
|
||||||
|
|
||||||
for (;;)
|
for (;;)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
c = skip_white_space ();
|
int c = skip_white_space ();
|
||||||
|
|
||||||
if (c == '%')
|
if (c == '%')
|
||||||
{
|
{
|
||||||
tok = parse_percent_token ();
|
token_t tok = parse_percent_token ();
|
||||||
|
|
||||||
switch (tok)
|
switch (tok)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -999,6 +996,13 @@ read_declarations (void)
|
|||||||
case tok_noop:
|
case tok_noop:
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case tok_stropt:
|
||||||
|
case tok_intopt:
|
||||||
|
case tok_obsolete:
|
||||||
|
case tok_illegal:
|
||||||
|
abort ();
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
complain (_("unrecognized: %s"), token_buffer);
|
complain (_("unrecognized: %s"), token_buffer);
|
||||||
skip_to_char ('%');
|
skip_to_char ('%');
|
||||||
|
|||||||
@@ -53,6 +53,16 @@ AT_CHECK_OUTPUT([foo.y], [%defines %verbose], [],
|
|||||||
AT_CHECK_OUTPUT([foo.y], [%defines %verbose %yacc],[],
|
AT_CHECK_OUTPUT([foo.y], [%defines %verbose %yacc],[],
|
||||||
[y.output y.tab.c y.tab.h])
|
[y.output y.tab.c y.tab.h])
|
||||||
|
|
||||||
|
# Exercise %output and %file-prefix
|
||||||
|
AT_CHECK_OUTPUT([foo.y], [%file-prefix="bar" %defines %verbose], [],
|
||||||
|
[bar.output bar.tab.c bar.tab.h])
|
||||||
|
AT_CHECK_OUTPUT([foo.y], [%output="bar.c" %defines %verbose %yacc],[],
|
||||||
|
[bar.output bar.c bar.h])
|
||||||
|
AT_CHECK_OUTPUT([foo.y],
|
||||||
|
[%file-prefix="baz" %output="bar.c" %defines %verbose %yacc],
|
||||||
|
[],
|
||||||
|
[bar.output bar.c bar.h])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Check priorities of extension control.
|
# Check priorities of extension control.
|
||||||
AT_CHECK_OUTPUT([foo.yy], [%defines %verbose], [],
|
AT_CHECK_OUTPUT([foo.yy], [%defines %verbose], [],
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user