mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-20 17:53:02 +00:00
Update.
This commit is contained in:
14
NEWS
14
NEWS
@@ -2,6 +2,20 @@ Bison News
|
|||||||
----------
|
----------
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.34a:
|
Changes in version 1.34a:
|
||||||
|
|
||||||
|
* C Skeleton
|
||||||
|
Some projects use Bison's C parser with C++ compilers, and define
|
||||||
|
YYSTYPE as a class. The recent adjustment of C parsers for data
|
||||||
|
alignment and 64 bit architectures made this impossible.
|
||||||
|
|
||||||
|
Because for the time being no real solution for C++ parser
|
||||||
|
generation exists, kludges were implemented in the parser to
|
||||||
|
maintain this use. In the future, when Bison has C++ parsers, this
|
||||||
|
kludge will be disabled.
|
||||||
|
|
||||||
|
This kludge also addresses some C++ problems when the stack was
|
||||||
|
extended.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Changes in version 1.34, 2002-03-12:
|
Changes in version 1.34, 2002-03-12:
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
4
config/config.sub
vendored
4
config/config.sub
vendored
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
|
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
|
||||||
# 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
|
|
||||||
timestamp='2002-03-04'
|
timestamp='2002-03-07'
|
||||||
|
|
||||||
# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
|
# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
|
||||||
# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
|
# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
|
||||||
@@ -239,7 +239,7 @@ case $basic_machine in
|
|||||||
| mips64vr4100 | mips64vr4100el | mips64vr4300 \
|
| mips64vr4100 | mips64vr4100el | mips64vr4300 \
|
||||||
| mips64vr4300el | mips64vr5000 | mips64vr5000el \
|
| mips64vr4300el | mips64vr5000 | mips64vr5000el \
|
||||||
| mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle | mipstx39 | mipstx39el \
|
| mipsbe | mipseb | mipsel | mipsle | mipstx39 | mipstx39el \
|
||||||
| mipsisa32 \
|
| mipsisa32 | mipsisa64 \
|
||||||
| mn10200 | mn10300 \
|
| mn10200 | mn10300 \
|
||||||
| ns16k | ns32k \
|
| ns16k | ns32k \
|
||||||
| openrisc | or32 \
|
| openrisc | or32 \
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
% Load plain if necessary, i.e., if running under initex.
|
% Load plain if necessary, i.e., if running under initex.
|
||||||
\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi
|
\expandafter\ifx\csname fmtname\endcsname\relax\input plain\fi
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\def\texinfoversion{2002-03-11.08}
|
\def\texinfoversion{2002-03-13.06}
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% Copyright (C) 1985, 86, 88, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,
|
% Copyright (C) 1985, 86, 88, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99,
|
||||||
% 2000, 01, 02 Free Software Foundation, Inc.
|
% 2000, 01, 02 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
@@ -1656,8 +1656,6 @@ where each line of input produces a line of output.}
|
|||||||
\global\let\contents = \relax
|
\global\let\contents = \relax
|
||||||
\global\let\shortcontents = \relax
|
\global\let\shortcontents = \relax
|
||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
%
|
|
||||||
\ifpdf \pdfmakepagedesttrue \fi
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
\def\finishtitlepage{%
|
\def\finishtitlepage{%
|
||||||
@@ -3925,7 +3923,7 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
% argument, which will end up as the last argument to the \...entry macro.
|
% argument, which will end up as the last argument to the \...entry macro.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
% We open the .toc file here instead of at @setfilename or any other
|
% We open the .toc file here instead of at @setfilename or any other
|
||||||
% given time so that @contents can be put in the document anywhere.
|
% fixed time so that @contents can be put in the document anywhere.
|
||||||
%
|
%
|
||||||
\newif\iftocfileopened
|
\newif\iftocfileopened
|
||||||
\def\writetocentry#1{%
|
\def\writetocentry#1{%
|
||||||
@@ -3934,6 +3932,14 @@ width0pt\relax} \fi
|
|||||||
\global\tocfileopenedtrue
|
\global\tocfileopenedtrue
|
||||||
\fi
|
\fi
|
||||||
\iflinks \write\tocfile{#1{\folio}}\fi
|
\iflinks \write\tocfile{#1{\folio}}\fi
|
||||||
|
%
|
||||||
|
% Tell \shipout to create a page destination if we're doing pdf, which
|
||||||
|
% will be the target of the links in the table of contents. We can't
|
||||||
|
% just do it on every page because the title pages are numbered 1 and
|
||||||
|
% 2 (the page numbers aren't printed), and so are the first two pages
|
||||||
|
% of the document. Thus, we'd have two destinations named `1', and
|
||||||
|
% two named `2'.
|
||||||
|
\ifpdf \pdfmakepagedesttrue \fi
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
\newskip\contentsrightmargin \contentsrightmargin=1in
|
\newskip\contentsrightmargin \contentsrightmargin=1in
|
||||||
|
|||||||
12
po/es.po
12
po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
|
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -64,10 +64,10 @@ msgid "fatal error: "
|
|||||||
msgstr "error grave: %s\n"
|
msgstr "error grave: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:44
|
#: src/conflicts.c:44
|
||||||
#, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
|
msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El conflicto en el estado %d entre la regla %d y el terminal %s se resuelve "
|
"El conflicto en el estado %s entre la regla %d y el terminal %s se resuelve "
|
||||||
"como %s.\n"
|
"como %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
|
#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119
|
||||||
@@ -87,6 +87,7 @@ msgstr "un error"
|
|||||||
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
||||||
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
||||||
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
||||||
|
msgstr[1] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:309
|
#: src/conflicts.c:309
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -98,6 +99,7 @@ msgstr " y"
|
|||||||
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
||||||
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
||||||
msgstr[0] " %d conflictos reducción/reducción"
|
msgstr[0] " %d conflictos reducción/reducción"
|
||||||
|
msgstr[1] " %d conflictos reducción/reducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:340
|
#: src/conflicts.c:340
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
@@ -152,6 +154,7 @@ msgstr "%s contiene "
|
|||||||
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
||||||
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
||||||
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
||||||
|
msgstr[1] " %d conflictos desplazamiento/reducción"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:463 src/conflicts.c:540
|
#: src/conflicts.c:463 src/conflicts.c:540
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -736,12 +739,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "%d rule never reduced\n"
|
msgid "%d rule never reduced\n"
|
||||||
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
|
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
|
||||||
msgstr[0] "%d reglas que nunca se han reducido\n"
|
msgstr[0] "%d reglas que nunca se han reducido\n"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d reglas que nunca se han reducido\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reduce.c:511
|
#: src/reduce.c:511
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
||||||
msgid "%d useless nonterminal"
|
msgid "%d useless nonterminal"
|
||||||
msgid_plural "%d useless nonterminals"
|
msgid_plural "%d useless nonterminals"
|
||||||
msgstr[0] "%d no terminales %s sin uso"
|
msgstr[0] "%d no terminales %s sin uso"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d no terminales %s sin uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reduce.c:517
|
#: src/reduce.c:517
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
@@ -752,6 +757,7 @@ msgstr " y "
|
|||||||
msgid "%d useless rule"
|
msgid "%d useless rule"
|
||||||
msgid_plural "%d useless rules"
|
msgid_plural "%d useless rules"
|
||||||
msgstr[0] "%d regla%s sin uso"
|
msgstr[0] "%d regla%s sin uso"
|
||||||
|
msgstr[1] "%d regla%s sin uso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reduce.c:551
|
#: src/reduce.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|||||||
6
po/fr.po
6
po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.33b\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.33b\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-10 08:00-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "le nom de type ne se termine pas"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/lex.c:438
|
#: src/lex.c:438
|
||||||
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
|
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
|
||||||
msgstr "utilisez \"...\" pour les terminaux litéraux de plusieurs caractères"
|
msgstr "utilisez «...» pour les terminaux litéraux de plusieurs caractères"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lex.c:678
|
#: src/lex.c:678
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "%s: l'option
|
|||||||
#: lib/getopt.c:899
|
#: lib/getopt.c:899
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: l'option «-W %s» n'admet pas d'argument\n"
|
msgstr "%s: l'option «-W %s« n»admet pas d'argument\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/obstack.c:494 lib/obstack.c:497 lib/xmalloc.c:66
|
#: lib/obstack.c:494 lib/obstack.c:497 lib/xmalloc.c:66
|
||||||
msgid "memory exhausted"
|
msgid "memory exhausted"
|
||||||
|
|||||||
2
po/ja.po
2
po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
|
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 09:34+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 09:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
|
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|||||||
2
po/ru.po
2
po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.32\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.32\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 09:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-20 09:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
|
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|||||||
14
po/tr.po
14
po/tr.po
@@ -4,16 +4,16 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: bison 1.33b\n"
|
"Project-Id-Version: bison 1.34\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 09:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 14:30GMT +02:00\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-03-14 11:03GMT +02:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/LR0.c:189
|
#: src/LR0.c:189
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "bir hata"
|
|||||||
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
msgid "%d shift/reduce conflict"
|
||||||
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
|
||||||
msgstr[0] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
|
msgstr[0] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%d öteleme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:309
|
#: src/conflicts.c:309
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ve"
|
|||||||
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
msgid "%d reduce/reduce conflict"
|
||||||
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
|
||||||
msgstr[0] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
|
msgstr[0] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%d indirgeme/indirgeme çeliþkisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conflicts.c:340
|
#: src/conflicts.c:340
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr[1] "%d kural asla indirgenmedi\n"
|
|||||||
msgid "%d useless nonterminal"
|
msgid "%d useless nonterminal"
|
||||||
msgid_plural "%d useless nonterminals"
|
msgid_plural "%d useless nonterminals"
|
||||||
msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge"
|
msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%d yararsýz deðiþken simge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reduce.c:517
|
#: src/reduce.c:517
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr " ve "
|
|||||||
msgid "%d useless rule"
|
msgid "%d useless rule"
|
||||||
msgid_plural "%d useless rules"
|
msgid_plural "%d useless rules"
|
||||||
msgstr[0] "%d yararsýz kural"
|
msgstr[0] "%d yararsýz kural"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "%d yararsýz kural"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/reduce.c:551
|
#: src/reduce.c:551
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user