This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-04-10 17:13:15 +00:00
parent eaff5ee3c5
commit 01e5c81773
10 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr ""
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr "Eingabegrammatik enth
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-14 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr ""
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "no hay reglas en la gram
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %s"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.28d\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 17:06+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "liiga palju olekuid (maks %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu süsteemi viga"
@@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid"
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "stardisümbol %s on märk"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28d\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 20:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "nombre trop grand d'états (max %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "la grammaire n'a pas de r
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "trop de symboles (jeton plus non terminaux); maximum %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "le symbole de départ %s est un terminal"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.31\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "troppi stati (massimo %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
@@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "nessuna regola nella grammatica di input"
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "simbolo iniziale %s non definito"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "%s の数が多すぎます (最大 %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "シンボルが多すぎます (トークンと非終端アイテム) -- 最大 %s"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "開始シンボル %s は定義されていません"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "開始シンボル %s はトークンです"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr ""
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "geen regels voor invoer grammatica"
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "te veel symbolen (tekens plus nietterminals); maximum %s"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr ""
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "het start symbool %s is een token"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n"
"Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÓÉÓÔÅÍÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
@@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.30c\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "för många tillstånd (max %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "inga regler i ingrammatiken"
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "för många symboler (element plus icketerminaler); max %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "startsymbolen %s är odefinierad"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "startsymbolen %s är ett element"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.28c\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-08 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n"
"Last-Translator: Altug Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "too many states (max %d)"
msgstr "çok fazla durum (en fazla %d)"
#: lib/error.c:128 lib/error.c:156 src/complain.c:99
#: src/complain.c:99 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
@@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "girdi grameri i
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1722
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý"
#: src/reader.c:1726
#: src/reader.c:1724
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr"