Version 1.30c.

This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-11-14 15:25:51 +00:00
parent efcff8cd5c
commit 1e883de90c
5 changed files with 33 additions and 37 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2001-11-14 Akim Demaille <akim@epita.fr>
Version 1.30c.
2001-11-14 Akim Demaille <akim@epita.fr>
* tests/calc.at, tests/output.at, tests/regression.at,

BIN
po/et.gmo

Binary file not shown.

View File

@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.30a\n"
"Project-Id-Version: bison 1.30b\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-14 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 21:19+02:00\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 10:42+02:00\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,26 +48,27 @@ msgid "an error"
msgstr "viga"
#: src/conflicts.c:411
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d shift/reduce conflict"
msgid_plural "%d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
msgstr[0] "%d nihutamine/redutseerimine konflikt"
msgstr[1] "%d nihutamine/redutseerimine konflikti"
#: src/conflicts.c:418
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr " ja"
msgstr "ja"
#: src/conflicts.c:424
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d reduce/reduce conflict"
msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d redutseerimine/redutseerimine konflikti"
msgstr[0] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikt"
msgstr[1] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikti"
#: src/conflicts.c:448
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "State %d contains "
msgstr "Olek %d sisaldab"
msgstr "Olek %d sisaldab "
#. If invoked with `--yacc', use the output format specified by
#. POSIX.
@@ -91,10 +92,11 @@ msgid "%s contains "
msgstr "%s sisaldab "
#: src/conflicts.c:502
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "expected %d shift/reduce conflict"
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts"
msgstr[0] " %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
msgstr[0] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
msgstr[1] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
#: src/conflicts.c:589 src/conflicts.c:709
#, c-format
@@ -796,12 +798,3 @@ msgstr "`"
#: lib/quotearg.c:269
msgid "'"
msgstr "'"
#~ msgid " 1 shift/reduce conflict"
#~ msgstr " 1 nihutamine/redutseerimine konflikt"
#~ msgid " 1 reduce/reduce conflict"
#~ msgstr " 1 redutseerimine/redutseerimine konflikt"
#~ msgid "%s contains"
#~ msgstr "%s sisaldab"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.29f\n"
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30a\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-14 15:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-19 15:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-12 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,9 +156,9 @@ msgid ""
"If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n"
"for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n"
msgstr ""
"Si une option de forme longue montre un paramètre comme étant obligatoire,\n"
"Si une option de forme longue montre un arguement comme étant obligatoire,\n"
"il est alors obligatoire également pour une option de forme courte.\n"
"Il en est de même pour les paramètres optionnels.\n"
"Il en est de même pour les arguments optionnels.\n"
#: src/getargs.c:98
msgid ""
@@ -195,7 +195,6 @@ msgstr ""
" -k, --token-table inclure la table des noms de jetons\n"
#: src/getargs.c:117
#, fuzzy
msgid ""
"Output:\n"
" -d, --defines also produce a header file\n"
@@ -209,7 +208,7 @@ msgstr ""
" -d, --defines produire un fichier d'en-tête\n"
" -v, --verbose produire une explication de l'automate\n"
" -b, --file-prefix=PREFIXE utiliser le PREFIXE pour le fichier de sortie\n"
" -o, --output-file=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER\n"
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER\n"
" -g, --graph produire aussi la description du graphe VCG de "
"l'automate\n"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "%s: grammaire manquante\n"
#: src/getargs.c:250
#, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: paramètres supplémentaires ignorés après `%s'\n"
msgstr "%s: arguments supplémentaires ignorés après `%s'\n"
#: src/lalr.c:311
#, c-format
@@ -310,12 +309,12 @@ msgstr "utilisez \"...\" pour les terminaux lit
#: src/lex.c:667
#, c-format
msgid "`%s' supports no argument: %s"
msgstr ""
msgstr "`%s' ne supporte aucun argument: %s"
#: src/lex.c:683
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: l'option %s requiert un paramètre\n"
msgstr "`%s': requiert un argument"
#: src/main.c:128
#, c-format
@@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "non appariement de %s"
#: src/reader.c:798
#, c-format
msgid "argument of %%expect is not an integer"
msgstr "le paramètre de %%expect n'est pas un entier"
msgstr "l'argument de %%expect n'est pas un entier"
#: src/reader.c:844
#, c-format
@@ -726,17 +725,17 @@ msgstr "%s: l'option %s est ambig
#: lib/getopt.c:719
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option --%s n'admet pas de paramètre\n"
msgstr "%s: l'option --%s n'admet pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:724
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option %c%s n'admet pas de paramètre\n"
msgstr "%s: l'option %c%s n'admet pas d'argument\n"
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:915
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option %s requiert un paramètre\n"
msgstr "%s: l'option %s requiert un argument\n"
#. --option
#: lib/getopt.c:771
@@ -765,7 +764,7 @@ msgstr "%s: option non valide -- %c\n"
#: lib/getopt.c:834 lib/getopt.c:964
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n"
msgstr "%s: l'option requiert un argument -- %c\n"
#: lib/getopt.c:881
#, c-format
@@ -775,7 +774,7 @@ msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambigu
#: lib/getopt.c:899
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' n'admet pas de paramètre\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' n'admet pas d'argument\n"
#. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
#. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext.