This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-12-15 10:59:00 +00:00
parent 9f0938ad32
commit 21292982fe
9 changed files with 198 additions and 198 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-13 11:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-15 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "symbol %s redefined"
msgstr "Symbol %s noch einmal definiert"
#: src/reader.c:543 src/reader.c:622 src/reader.c:683 src/reader.c:1292
#: src/reader.c:543 src/reader.c:622 src/reader.c:683 src/reader.c:1298
#, c-format
msgid "type redeclaration for %s"
msgstr "erneute Deklaration des Typs für %s"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "
msgid "multiple %s declarations"
msgstr "mehr als eine %start Deklaration"
#: src/reader.c:572 src/reader.c:914 src/reader.c:939 src/reader.c:1270
#: src/reader.c:572 src/reader.c:914 src/reader.c:939 src/reader.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %s declaration"
msgstr "ungültige %start Deklaration"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "unzul
msgid "unexpected item: %s"
msgstr "unerwartetes Symbol: %s"
#: src/reader.c:778 src/reader.c:1110 src/reader.c:1181
#: src/reader.c:778 src/reader.c:1110 src/reader.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "unmatched %s"
msgstr "»{« hat kein Gegenstück"
@@ -535,91 +535,91 @@ msgstr "keine Eingabe-Grammatik"
msgid "unknown character: %s"
msgstr "unbekanntes Zeichen: %s"
#: src/reader.c:1204
#: src/reader.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "unterminated %guard clause"
msgstr "unbeendeter %%guard Fall"
#: src/reader.c:1357
#: src/reader.c:1363
msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon"
msgstr ""
"falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon "
"gefolgt"
#: src/reader.c:1364
#: src/reader.c:1370
msgid "grammar starts with vertical bar"
msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an"
#: src/reader.c:1392
#: src/reader.c:1398
#, c-format
msgid "rule given for %s, which is a token"
msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist"
#: src/reader.c:1492
#: src/reader.c:1498
msgid "two @prec's in a row"
msgstr "zwei @prec Anweisungen nacheinander"
#: src/reader.c:1500
#: src/reader.c:1506
#, c-format
msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified"
msgstr ""
"%%guard Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben"
#: src/reader.c:1509
#: src/reader.c:1515
msgid "two actions at end of one rule"
msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel"
#: src/reader.c:1523
#: src/reader.c:1529
#, c-format
msgid "type clash (`%s' `%s') on default action"
msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default Aktion"
#: src/reader.c:1529
#: src/reader.c:1535
msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action"
msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion"
#: src/reader.c:1573
#: src/reader.c:1579
#, c-format
msgid "invalid input: %s"
msgstr "ungültige Eingabe: %s"
#: src/reader.c:1581
#: src/reader.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s"
#: src/reader.c:1584
#: src/reader.c:1590
msgid "no rules in the input grammar"
msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln"
#: src/reader.c:1608
#: src/reader.c:1614
#, c-format
msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules"
msgstr ""
"Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine "
"Regel"
#: src/reader.c:1743
#: src/reader.c:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "tokens %s and %s both assigned number %d"
msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s"
#: src/reader.c:1796
#: src/reader.c:1802
#, c-format
msgid "conflicting precedences for %s and %s"
msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich"
#: src/reader.c:1808
#: src/reader.c:1814
#, c-format
msgid "conflicting assoc values for %s and %s"
msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich"
#: src/reader.c:1847
#: src/reader.c:1853
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
#: src/reader.c:1849
#: src/reader.c:1855
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"