This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-04-22 09:00:44 +00:00
parent 78ab8f674f
commit 216eb8c9f2
11 changed files with 209 additions and 226 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-10 13:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-22 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n"
"Last-Translator: Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr " %d Schiebe/Reduziere"
msgid " %d reduce/reduce"
msgstr " %d Reduziere/Reduziere"
#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:442
#: src/conflicts.c:380 src/reduce.c:391
#, c-format
msgid "%s contains "
msgstr "%s enthält "
@@ -254,11 +254,6 @@ msgstr ""
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: die Option »%s« erfordert ein Argument\n"
#: src/output.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximale Tabellengröße (%s) überschritten"
#: src/print.c:46
#, c-format
msgid " type %d is %s\n"
@@ -325,27 +320,27 @@ msgstr ""
"Zustand %d\n"
"\n"
#: src/print.c:369
#: src/print.c:370
#, fuzzy
msgid "Grammar"
msgstr ""
"\n"
"Grammatik\n"
#: src/print.c:370
#: src/print.c:371
msgid "Number, Line, Rule"
msgstr ""
#: src/print.c:373
#: src/print.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid " %3d %3d %s ->"
msgstr "Regel %-4d %s ->"
#: src/print.c:380
#: src/print.c:381
msgid "empty"
msgstr ""
#: src/print.c:387
#: src/print.c:388
#, fuzzy
msgid "Terminals, with rules where they appear"
msgstr ""
@@ -353,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Terminale und die Regeln un denen sie verwendet werden\n"
"\n"
#: src/print.c:410
#: src/print.c:411
#, fuzzy
msgid "Nonterminals, with rules where they appear"
msgstr ""
@@ -361,11 +356,11 @@ msgstr ""
"Nicht-Terminal und die Regeln in denen sie verwendet werden\n"
"\n"
#: src/print.c:436
#: src/print.c:437
msgid " on left:"
msgstr " auf der linken Seite:"
#: src/print.c:451
#: src/print.c:452
msgid " on right:"
msgstr " auf der rechten Seite:"
@@ -591,12 +586,12 @@ msgstr "Eingabegrammatik enth
msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d"
msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s"
#: src/reader.c:1722
#: src/reader.c:1743
#, c-format
msgid "the start symbol %s is undefined"
msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert"
#: src/reader.c:1724
#: src/reader.c:1745
#, c-format
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token"
@@ -626,29 +621,29 @@ msgstr ""
"Ungenutzte Regeln:\n"
"\n"
#: src/reduce.c:437
#: src/reduce.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d wurde niemals reduziert\n"
#: src/reduce.c:445
#: src/reduce.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "%d ungenutzte Nicht-Terminal"
#: src/reduce.c:451
#: src/reduce.c:400
msgid " and "
msgstr " und "
#: src/reduce.c:454
#: src/reduce.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "%d ungenutzte Regel"
#: src/reduce.c:484
#: src/reduce.c:433
#, c-format
msgid "Start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten"
@@ -721,6 +716,10 @@ msgstr ""
msgid "'"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "maximum table size (%d) exceeded"
#~ msgstr "maximale Tabellengröße (%s) überschritten"
#, fuzzy
#~ msgid "%-4s\terror (nonassociative)"
#~ msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n"