* src/getargs.c (version): Bump to 2002.

Patch the PO files to help translators.
This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-01-23 13:14:56 +00:00
parent 88964d04d9
commit 9326268a46
12 changed files with 127 additions and 105 deletions

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-21 20:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -249,34 +249,35 @@ msgstr ""
#: src/getargs.c:146
msgid ""
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n"
"Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:150
#: src/getargs.c:151
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
#: src/getargs.c:223 src/lex.c:694
#: src/getargs.c:224 src/lex.c:705
#, c-format
msgid "`%s' is no longer supported"
msgstr ""
#: src/getargs.c:247
#: src/getargs.c:248
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
# Me parece menos "computadora" decir "ningún fichero de gramática" - cll
#
#: src/getargs.c:254
#: src/getargs.c:255
#, c-format
msgid "%s: no grammar file given\n"
msgstr "%s: no se ha especificado ningún fichero de gramática\n"
# Ignorar es no saber, to ignore es no hacer caso, que no es lo mismo. sv
#: src/getargs.c:258
#: src/getargs.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: los argumentos extra después de '%s' no se tendrán en cuenta\n"
@@ -333,12 +334,12 @@ msgstr "nombre de tipo sin terminar"
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
msgstr "use \"...\" para terminales literales multicarácter"
#: src/lex.c:667
#: src/lex.c:678
#, c-format
msgid "`%s' supports no argument: %s"
msgstr ""
#: src/lex.c:683
#: src/lex.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"