* src/getargs.c (version): Bump to 2002.

Patch the PO files to help translators.
This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-01-23 13:14:56 +00:00
parent 88964d04d9
commit 9326268a46
12 changed files with 127 additions and 105 deletions

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.31\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-21 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-23 14:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,11 +214,13 @@ msgstr "bison (GNU Bison) %s"
#: src/getargs.c:146
msgid ""
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n"
"Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n"
"Free Software Foundation, Inc.\n"
#: src/getargs.c:150
#: src/getargs.c:151
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -227,22 +229,22 @@ msgstr ""
"sottoposta la copia. NON c'è ALCUNA garanzia, neanche di\n"
"COMMERCIABILITA` o di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO.\n"
#: src/getargs.c:223 src/lex.c:694
#: src/getargs.c:224 src/lex.c:705
#, c-format
msgid "`%s' is no longer supported"
msgstr "`%s' non è più supportato"
#: src/getargs.c:247
#: src/getargs.c:248
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Provare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n"
#: src/getargs.c:254
#: src/getargs.c:255
#, c-format
msgid "%s: no grammar file given\n"
msgstr "%s: nessun file grammatica specificato\n"
#: src/getargs.c:258
#: src/getargs.c:259
#, c-format
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: ignorati gli argomenti successivi a `%s'\n"
@@ -296,12 +298,12 @@ msgstr "nome di tipo non terminato"
msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens"
msgstr "usa \"...\" per token letterali di più caratteri"
#: src/lex.c:667
#: src/lex.c:678
#, c-format
msgid "`%s' supports no argument: %s"
msgstr "`%s' non supporta argomenti: %s"
#: src/lex.c:683
#: src/lex.c:694
#, c-format
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "`%s' richiede un argomento"