This commit is contained in:
Akim Demaille
2002-09-04 09:58:12 +00:00
parent 3c146b5e6f
commit 9503bbd27d
13 changed files with 1160 additions and 1628 deletions

135
po/tr.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-11 00:16-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-04 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
"Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,66 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/LR0.c:63
#, c-format
msgid "state_list_append (state = %d, symbol = %d (%s))\n"
msgstr ""
#: src/LR0.c:181
#, c-format
msgid "Entering new_itemsets, state = %d\n"
msgstr ""
#: src/LR0.c:219
#, c-format
msgid "Entering get_state, symbol = %d (%s)\n"
msgstr ""
#: src/LR0.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Exiting get_state => %d\n"
msgstr " %-4s\tdurum %d'ye git\n"
#: src/LR0.c:247
#, c-format
msgid "Entering append_states, state = %d\n"
msgstr ""
#: src/LR0.c:355
#, c-format
msgid "Processing state %d (reached by %s)\n"
msgstr ""
#: src/assoc.c:31
msgid "undefined associativity"
msgstr ""
#: src/closure.c:56
#, c-format
msgid "Closure: %s\n"
msgstr ""
#: src/closure.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid " (rule %d)\n"
msgstr " (kural %d)"
#: src/closure.c:136
msgid "RTC: Firsts Input"
msgstr ""
#: src/closure.c:139
msgid "RTC: Firsts Output"
msgstr ""
#: src/closure.c:203
msgid "input"
msgstr ""
#: src/closure.c:234
msgid "output"
msgstr ""
#: src/complain.c:89 lib/error.c:128 lib/error.c:156
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
@@ -294,35 +234,6 @@ msgstr "bo
msgid "Grammar"
msgstr "Gramer"
#: src/gram.c:250
msgid ""
"Variables\n"
"---------\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/gram.c:253
msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
msgstr ""
#: src/gram.c:263
msgid ""
"Rules\n"
"-----\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/gram.c:266
msgid "Num (Prec, Assoc, Useful, Ritem Range) Lhs -> Rhs (Ritem range) [Num]\n"
msgstr ""
#: src/gram.c:292
msgid ""
"Rules interpreted\n"
"-----------------\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/gram.c:321 src/reduce.c:302 src/reduce.c:392
#, fuzzy
msgid "warning"
@@ -333,24 +244,6 @@ msgstr "uyar
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "gotos çok fazla (en fazla %d)"
#: src/lalr.c:406
msgid "Lookaheads: BEGIN\n"
msgstr ""
#: src/lalr.c:418
#, c-format
msgid "State %d: %d lookaheads\n"
msgstr ""
#: src/lalr.c:425
#, c-format
msgid " on %d (%s) -> rule %d\n"
msgstr ""
#: src/lalr.c:430
msgid "Lookaheads: END\n"
msgstr ""
#: src/main.c:117
msgid "rule never reduced because of conflicts"
msgstr ""
@@ -536,14 +429,6 @@ msgstr[1] "%d yarars
msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez"
#: src/relation.c:137
msgid "relation_transpose: input\n"
msgstr ""
#: src/relation.c:176
msgid "relation_transpose: output\n"
msgstr ""
#: src/scan-gram.l:202
#, c-format
msgid ": invalid character: `%c'\n"
@@ -680,16 +565,6 @@ msgstr "ba
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr"
#: src/tables.c:210
#, c-format
msgid "growing table and check from: %lu to %lu\n"
msgstr ""
#: src/tables.c:757
#, c-format
msgid "base_t too small to hold %d\n"
msgstr ""
#: lib/argmatch.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
@@ -850,6 +725,14 @@ msgstr ""
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Exiting get_state => %d\n"
#~ msgstr " %-4s\tdurum %d'ye git\n"
#, fuzzy
#~ msgid " (rule %d)\n"
#~ msgstr " (kural %d)"
#~ msgid "reduce"
#~ msgstr "indirgeme"