This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-12-12 11:56:52 +00:00
parent c3a8cbaaad
commit c79cea6dff
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: keine Grammatik-Datei angegeben\n"
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: zusätzliche Argumente nach »%s« werden ignoriert\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr ""

View File

@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%s: no se ha especificado ning
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: los argumentos extra después de '%s' no se tendrán en cuenta\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr ""

View File

@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%s: puudub grammatikafail\n"
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: ignoreerin lisaargumente peale `%s'\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "liiga palju gotosid (maks %d)"

View File

@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%s: grammaire manquante\n"
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: paramètres supplémentaires ignorés après `%s'\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "nombre trop grand de \"goto\" (Max %d)"

View File

@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: ʸˡ
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' より後ろの余分な引数は無視されました\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "%s の数が多すぎます (最大 %d)"

View File

@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: geen grammatica bestand gegeven\n"
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: extra argumenten genegeerd na '%s'\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr ""

View File

@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÏÓÌÅ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ goto (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)"

View File

@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%s: ingen grammatikfil angiven\n"
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: extra argument ignorerade efter \"%s\"\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "för många goto (max %d)"

View File

@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "%s: gramer dosyas
msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n"
msgstr "%s: '%s' den sonraki argümanlar yoksayýldý\n"
#: src/lalr.c:255
#: src/lalr.c:256
#, c-format
msgid "too many gotos (max %d)"
msgstr "gotos çok fazla (en fazla %d)"