This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-12-13 11:06:18 +00:00
parent f7e7f57941
commit c884affb0b
11 changed files with 243 additions and 324 deletions

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison 1.30e\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-12 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-27 11:16+0100\n"
"Project-Id-Version: bison 1.30f\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-13 11:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-06 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "\"%s\" st
msgid "`%s' requires an argument"
msgstr "\"%s\" behöver ett argument"
#: src/output.c:949
#: src/output.c:951
#, c-format
msgid "maximum table size (%d) exceeded"
msgstr "maximal tabellstorlek (%d) överskriden"
@@ -648,29 +648,29 @@ msgid "Useless rules:"
msgstr "Oanvändbara regler:"
#: src/reduce.c:503
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d regler reduceras aldrig\n"
msgstr[0] "%d regel reduceras aldrig\n"
msgstr[1] "%d regler reduceras aldrig\n"
# Jag har anmält att det är fel att anta att "s" är en universell pluraländelse.
# Jag föreslog också att de använder ngettext istället.
# "Vad göras skall är redan gjort."
#: src/reduce.c:511
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "%d oanvändbara icketerminaler%.0s"
msgstr[0] "%d oanvändbar icketerminal"
msgstr[1] "%d oanvändbara icketerminaler"
#: src/reduce.c:517
msgid " and "
msgstr " och "
#: src/reduce.c:520
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "%d oanvändbara regler%.0s"
msgstr[0] "%d oanvändbar regel"
msgstr[1] "%d oanvändbara regler"
#: src/reduce.c:551
#, c-format
@@ -766,36 +766,3 @@ msgstr "\""
#: lib/quotearg.c:275
msgid "'"
msgstr "\""
#~ msgid "%s: internal error: %s\n"
#~ msgstr "%s: internt fel: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Variables\n"
#~ "---------\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Variabler\n"
#~ "---------\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
#~ msgstr "Värde Sprec Sassoc Tagg\n"
#~ msgid ""
#~ "Rules\n"
#~ "-----\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Regler\n"
#~ "------\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Rules interpreted\n"
#~ "-----------------\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tolkade regler\n"
#~ "--------------\n"
#~ "\n"