mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/bison.git
synced 2026-03-10 12:53:03 +00:00
Version 1.30e.
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-11-26 Akim Demaille <akim@epita.fr>
|
||||
|
||||
Version 1.30e.
|
||||
|
||||
2001-11-26 Akim Demaille <akim@epita.fr>
|
||||
|
||||
* src/reader.c (readgram): Make sure rules for mid-rule actions
|
||||
|
||||
4
config/config.guess
vendored
4
config/config.guess
vendored
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
timestamp='2001-11-08'
|
||||
timestamp='2001-11-26'
|
||||
|
||||
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||
# under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -1056,7 +1056,7 @@ EOF
|
||||
*:QNX:*:4*)
|
||||
echo i386-pc-qnx
|
||||
exit 0 ;;
|
||||
NSR-[KW]:NONSTOP_KERNEL:*:*)
|
||||
NSR-[GKLNPTVW]:NONSTOP_KERNEL:*:*)
|
||||
echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
|
||||
exit 0 ;;
|
||||
*:NonStop-UX:*:*)
|
||||
|
||||
7
config/config.sub
vendored
7
config/config.sub
vendored
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
timestamp='2001-11-16'
|
||||
timestamp='2001-11-21'
|
||||
|
||||
# This file is (in principle) common to ALL GNU software.
|
||||
# The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software
|
||||
@@ -1061,7 +1061,7 @@ case $os in
|
||||
| -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -sunos | -sunos[34]*\
|
||||
| -hpux* | -unos* | -osf* | -luna* | -dgux* | -solaris* | -sym* \
|
||||
| -amigaos* | -amigados* | -msdos* | -newsos* | -unicos* | -aof* \
|
||||
| -aos* | -atheos* \
|
||||
| -aos* \
|
||||
| -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \
|
||||
| -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \
|
||||
| -hiux* | -386bsd* | -netbsd* | -openbsd* | -freebsd* | -riscix* \
|
||||
@@ -1126,6 +1126,9 @@ case $os in
|
||||
-acis*)
|
||||
os=-aos
|
||||
;;
|
||||
-atheos*)
|
||||
os=-atheos
|
||||
;;
|
||||
-386bsd)
|
||||
os=-bsd
|
||||
;;
|
||||
|
||||
25
po/et.po
25
po/et.po
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.30b\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.30d\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-26 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-13 10:42+02:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-21 17:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -92,11 +92,11 @@ msgid "%s contains "
|
||||
msgstr "%s sisaldab "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
||||
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
||||
msgstr[0] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
|
||||
msgstr[1] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti"
|
||||
msgstr[0] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n"
|
||||
msgstr[1] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -790,18 +790,3 @@ msgstr "`"
|
||||
#: lib/quotearg.c:269
|
||||
msgid "'"
|
||||
msgstr "'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "DERIVES"
|
||||
#~ msgstr "DERIVES"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s derives"
|
||||
#~ msgstr "%s derives"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entering set_nullable"
|
||||
#~ msgstr "Entering set_nullable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "redutseeritud %s defineerib %d terminali%s, %d mitteterminali%s ja %d "
|
||||
#~ "reeglit%s.\n"
|
||||
|
||||
8
po/fr.po
8
po/fr.po
@@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30c\n"
|
||||
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-26 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-19 12:00-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -92,10 +92,10 @@ msgid "%s contains "
|
||||
msgstr "%s contient "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
||||
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
||||
msgstr[0] "attendu %d conflits décalage/réduction"
|
||||
msgstr[0] "attendu %d conflits décalage/réduction\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
25
po/sv.po
25
po/sv.po
@@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.30c\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bison 1.30d\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-11-26 16:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-18 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-21 22:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -95,11 +95,11 @@ msgid "%s contains "
|
||||
msgstr "%s innehåller "
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:488
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected %d shift/reduce conflict\n"
|
||||
msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n"
|
||||
msgstr[0] "förväntade %d skifta/reducerakonflikt"
|
||||
msgstr[1] "förväntade %d skifta/reducerakonflikter"
|
||||
msgstr[0] "förväntade %d skifta/reducerakonflikt\n"
|
||||
msgstr[1] "förväntade %d skifta/reducerakonflikter\n"
|
||||
|
||||
#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -802,18 +802,3 @@ msgstr "\""
|
||||
#: lib/quotearg.c:269
|
||||
msgid "'"
|
||||
msgstr "\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "DERIVES"
|
||||
#~ msgstr "HÄRLEDER"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s derives"
|
||||
#~ msgstr "%s härleder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entering set_nullable"
|
||||
#~ msgstr "Påbörjar set_nullable"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "reducerad %s definierar %d terminaler%.0s, %d icketerminaler%.0s och %d "
|
||||
#~ "produktioner%.0s.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user