This commit is contained in:
Akim Demaille
2001-11-28 14:59:32 +00:00
parent 872e1b86c4
commit d8a9ec00b8
9 changed files with 441 additions and 450 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-27 19:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -638,70 +638,39 @@ msgstr "le symbole de d
msgid "the start symbol %s is a token"
msgstr "le symbole de départ %s est un terminal"
#: src/reduce.c:400
#: src/reduce.c:396
msgid "Useless nonterminals:"
msgstr "Non-terminaux inutiles:"
#: src/reduce.c:414
#: src/reduce.c:410
msgid "Terminals which are not used:"
msgstr "Terminaux non utilisés:"
#: src/reduce.c:425
#: src/reduce.c:421
msgid "Useless rules:"
msgstr "Règles inutiles:"
#: src/reduce.c:451
msgid ""
"Variables\n"
"---------\n"
"\n"
msgstr ""
"Variables\n"
"---------\n"
"\n"
#: src/reduce.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%d rule never reduced\n"
msgid_plural "%d rules never reduced\n"
msgstr[0] "%d règles jamais réduites\n"
#: src/reduce.c:452
msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
msgstr "Valeur Spréc Sassoc Tag\n"
#: src/reduce.c:456
msgid ""
"Rules\n"
"-----\n"
"\n"
msgstr ""
"Règles\n"
"------\n"
"\n"
#: src/reduce.c:470
msgid ""
"Rules interpreted\n"
"-----------------\n"
"\n"
msgstr ""
"Règles interprétées\n"
"-------------------\n"
"\n"
#: src/reduce.c:491
#, c-format
msgid "%d rules never reduced\n"
msgstr "%d règles jamais réduites\n"
#: src/reduce.c:497
#, c-format
msgid "%d useless nonterminal%s"
msgstr "%d catégories non productives%s"
#: src/reduce.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%d useless nonterminal"
msgid_plural "%d useless nonterminals"
msgstr[0] "%d catégories non productives%s"
#: src/reduce.c:502
msgid " and "
msgstr " et "
#: src/reduce.c:506
#, c-format
msgid "%d useless rule%s"
msgstr "%d règle(s) non productive(s)%s"
#: src/reduce.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%d useless rule"
msgid_plural "%d useless rules"
msgstr[0] "%d règle(s) non productive(s)%s"
#: src/reduce.c:536
#, c-format
@@ -795,6 +764,36 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
#~ msgid ""
#~ "Variables\n"
#~ "---------\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Variables\n"
#~ "---------\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n"
#~ msgstr "Valeur Spréc Sassoc Tag\n"
#~ msgid ""
#~ "Rules\n"
#~ "-----\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Règles\n"
#~ "------\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Rules interpreted\n"
#~ "-----------------\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Règles interprétées\n"
#~ "-------------------\n"
#~ "\n"
#~ msgid "DERIVES"
#~ msgstr "DÉRIVES"