The PDF output is more consistent: some nodes were not pointed to with
their title. The HTML output becomes "see section Foo" instead of
"see Foo", but this should be addressed in the next Texinfo release.
Info output is simplified, as it uses only the node name and not its
title. But it's considered easier to read this way.
See https://lists.gnu.org/r/help-texinfo/2020-01/msg00031.html.
* doc/bison.texi: Set @xrefautomaticsectiontitle on.
Simplify all uses of ref.
Add an example to demonstrate the use of push parser. I'm pleasantly
surprised: parse.error=detailed works like a charm with push parsers.
* examples/c/local.mk, examples/c/pushcalc/Makefile
* examples/c/pushcalc/README.md, examples/c/pushcalc/calc.test,
* examples/c/pushcalc/calc.y, examples/c/pushcalc/local.mk:
New.
* examples/c/calc/calc.y: Restore to its original state, with
parse.error=detailed instead of parse.error=custom (this example
should be simple).
* examples/c/calc/calc.test: Check syntax errors.
* examples/c/lexcalc/parse.y: Add comments.
We used to display the unexpected token first:
$ bison foo.y
foo.y:1.8-13: error: syntax error, unexpected %token, expecting character literal or identifier or <tag>
1 | %token %token
| ^~~~~~
GCC uses a different format:
$ gcc-mp-9 foo.c
foo.c:1:5: error: expected identifier or '(' before ')' token
1 | int()()()
| ^
and so does Clang:
$ clang-mp-9.0 foo.c
foo.c:1:5: error: expected identifier or '('
int()()()
^
1 error generated.
They display the unexpected token last (or not at all). Also, they
don't waste width with "syntax error". Let's try that. It gives, for
the same example as above:
$ bison foo.y
foo.y:1.8-13: error: expected character literal or identifier or <tag> before %token
1 | %token %token
| ^~~~~~
* src/complain.h, src/complain.c (syntax_error): New.
* src/parse-gram.y (yyreport_syntax_error): Use it.
As a test case, support translations in Bison itself.
* src/parse-gram.y: Mark the translatable tokens.
While at it, use clearer names.
* tests/input.at: Adjust expectations.
Don't force callers of location_caret to have to deal with flags that
disable it.
* src/location.h, src/location.c (location_caret)
(location_caret_suggestion): Early return if disabled.
* src/complain.c: Simplify.
Just as the yacc.c skeleton, the lalr1.cc skeleton should reject
invalid values for parse.lac.
* data/skeletons/lalr1.cc: check validity of parse.lac
* tests/input.at: new test cases
Some users would like to avoid having to "parse" the *.y file to find
the strings to translate. Let's issue the translatable tokens with N_
to allow "parsing" the generated parsers instead.
See
https://lists.gnu.org/archive/html/bison-patches/2019-01/msg00015.html
* src/output.c (prepare_symbol_names): Issue symbol_names with N_()
markup.
In addition to
%token NUM "number"
accept
%token NUM _("number")
in which case the token will be translated in error messages.
Do not use _() in the output if there are no translatable tokens.
* src/symtab.h, src/symtab.c (symbol): Add a 'translatable' member.
* src/parse-gram.y (TSTRING): New token.
(string_as_id.opt): Replace with...
(alias): this.
Use it.
* src/scan-gram.l (SC_ESCAPED_TSTRING): New start conditions, to match
TSTRINGs.
* src/output.c (prepare_symbols): Define b4_translatable if there are
translatable strings.
* data/skeletons/glr.c, data/skeletons/lalr1.cc,
* data/skeletons/yacc.c (yytnamerr): Receive b4_translatable, and use it.
* src/output.c (escape_trigraphs, xescape_trigraphs): New.
(prepare_symbol_names): Use it.
* tests/regression.at: Check the handling of trigraphs with
parse.error = detailed.
"detailed" error messages are almost like "verbose", except that we
don't double escape them, they don't get inner quotes, we don't use
yytnamerr, and we hide the table.
"custom" is exposed with the "detailed" tokens, not the "verbose"
ones: they are not double-quoted.
Because there's a risk that some people use yytname even without
"verbose", let's keep yytname (instead of yys_name) in "simple"
parse.error.
* src/output.c (prepare_symbol_names): Be ready to output symbol names
unquoted.
(prepare_symbol_names): Output both the old tname table, and the new
symbol_names one.
* data/skeletons/bison.m4: Accept 'detailed'.
* data/skeletons/yacc.c: When parse.error is 'detailed', don't emit
yytname and yytnamerr, just yysymbol_name with the table inside.
* tests/calc.at: Adjust.
Only parse.error verbose and simple will get the original yytname: the
other options will rely on a different table. So let's move on top of
the yysymbol_name function.
* data/skeletons/c.m4 (yy_symbol_print): Use yysymbol_name.
* data/skeletons/glr.c (yytokenName): Rename as...
(yysymbol_name): this.
The change of naming scheme is unfortunate, but it's definitely glr.c
which is "wrong".
Currently yy_symbol_print is defined before yytokenName, although it
should use it instead of read yytname directly. Move blocks around to
avoid this.
* data/skeletons/glr.c (yy_symbol_print): Move its definition after
that of yytokenName.
See https://github.com/nemequ/icc-travis/issues/15.
Thanks to Jeff Hammond and Evan Nemerson for their help.
* configure.ac (warn_common): Disable dubious warnings.
* .travis.yml: Use ICC again.
Be robust to newer versions of Autoconf where the package URL defaults
to https instead of http.
* configure.ac (AC_INIT): Use https.
* tests/report.at: Adjust expected output s/http/https/
to match updated URL.
Currently we get warnings with GCC 4.8 when running the
maintainer-check-g++ tests:
143. skeletons.at:85: testing Installed skeleton file names ...
../../tests/skeletons.at:120: COLUMNS=1000; export COLUMNS; bison --color=no -fno-caret --skeleton=yacc.c -o input-cmd-line.c input-cmd-line.y
../../tests/skeletons.at:121: $CC $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS -o input-cmd-line input-cmd-line.c $LIBS
stderr:
input-cmd-line.c: In function 'int yysyntax_error(long int*, char**, const yyparse_context_t*)':
input-cmd-line.c:977:52: error: conversion to 'int' from 'long int' may alter its value [-Werror=conversion]
YYSIZEOF (yyarg) / YYSIZEOF (*yyarg));
^
cc1plus: all warnings being treated as errors
stdout:
../../tests/skeletons.at:121: exit code was 1, expected 0
and
429. calc.at:823: testing Calculator parse.error=custom %locations api.prefix={calc} ...
../../tests/calc.at:823: COLUMNS=1000; export COLUMNS; bison --color=no -fno-caret -Wno-deprecated -o calc.c calc.y
../../tests/calc.at:823: $CC $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS -o calc calc.c $LIBS
stderr:
calc.y: In function 'int yyreport_syntax_error(const yyparse_context_t*)':
calc.y:157:58: error: conversion to 'int' from 'long unsigned int' may alter its value [-Werror=conversion]
int n = yysyntax_error_arguments (ctx, arg, sizeof arg / sizeof *arg);
^
cc1plus: all warnings being treated as errors
stdout:
../../tests/calc.at:823: exit code was 1, expected 0
We could use a cast to avoid the warning, but it becomes too
cluttered. We can also use YYPTRDIFF_T, but that forces the user to
use YYPTRDIFF_T too, although this is an array of tokens, which is
limited by YYNTOKENS, an int. So let's completely avoid this warning.
* data/skeletons/yacc.c, tests/local.at (yyreport_syntax_error): Avoid
relying on sizeof to compute the array capacity.
Enhance the calculator tests: show that passing arguments to yyerror
works.
* tests/calc.at: Add a new parse-param, nerrs, which counts the number
of syntax errors in a run.
* tests/local.at: Adjust to handle the new 'nerrs' argument, when
present.
The custom error reporting function show sees the user's additional
arguments. Let's experiment with passing them as arguments to
yyreport_syntax_error, but maybe storing them in the context would be
a bettter alternative.
* data/skeletons/yacc.c (yyreport_syntax_error): Handle the
parse-params.
* tests/calc.at, tests/local.at: Adjust.
Currently the parse-params are tested in calc.at by checking that the
global variable and the parse-params have the same value. But it does
not check that value, that could remain being 0 just as well.
* tests/calc.at: Don't define the params when they are not used.
Check the final value of result and count.
Also, do count the number of line of logs.